Примеры в контексте "Cuba - Куба"

Примеры: Cuba - Куба
Cuba welcomed the approval of the National Plan for Integration and the adoption of other measures to fight racism. Куба приветствовала принятие Национального плана по интеграции и других мер по борьбе с расизмом.
Cuba welcomed the country's engagement with the promotion of human rights. Куба приветствовала приверженность страны поощрению прав человека.
Cuba underscored the inclusion in the Constitution of a warning regarding the danger of nuclear weapons. Куба особо отметила включение в Конституцию предупреждения об опасности ядерного оружия.
The plan is being implemented with technical and economic support from the Republic of Cuba. Эти программы реализуются благодаря осуществлению технико-экономического проекта Республики Куба.
Before the embargo was imposed, Cuba did not export machine-made tobacco products. До введения блокады Куба не осуществляла экспорта готовой табачной продукции.
The show of unity surrounding this just demand by the Republic of Cuba could not be more convincing. Трудно представить себе более единодушную поддержку справедливого требования Республики Куба.
Article 27 of the Constitution of the Republic of Cuba contains the concept of sustainable development. Статья 27 Конституции Республики Куба, в которой излагается концепция устойчивого развития.
Cuba engaged actively in that process and presented a significant number of proposed amendments to the text. Куба принимала активное участие в этом процессе и представила значительное число поправок к тексту.
Cuba provides 100 per cent of the education required by children and young people with special educational needs. Куба обеспечивает 100 процентов образования для детей и молодых людей с особыми образовательными потребностями.
Cuba also expressed its concern regarding the irresponsible use of the Internet as a means of disseminating propaganda. Куба также высказала озабоченность в отношении безответственного использования Интернета как средства распространения пропаганды.
In the context of international cooperation, Cuba has various projects with a number of African countries to combat malaria. В рамках международного сотрудничества Куба осуществляет различные проекты по борьбе с малярией с рядом африканских стран.
Religious institutions are separate from the State in the Republic of Cuba. В Республике Куба религиозные учреждения отделены от государства.
Cuba shared the legitimate concern about the indiscriminate and irresponsible use of MOTAPMs. Куба разделяет законную озабоченность по поводу неизбирательного и безответственного применения НМОП.
Cuba referred to the exemplary actions taken by Angola to achieve its economic and social development and the well-being of its people. Куба отметила образцовые меры, принятые Анголой для обеспечения ее социально-экономического развития и благополучия ее народа.
Cuba congratulated the Gambia on its actions relating to the rights of children and persons with disabilities. Куба особо отметила усилия Гамбии в области прав детей и инвалидов.
Cuba noted the political commitment of Belarus to human rights. Куба отметила политическую приверженность Беларуси делу прав человека.
The expertise of the sister Republic of Cuba played a significant role in the execution of this detailed study. Существенную роль в проведении этого подробного исследования сыграл опыт братской Республики Куба.
Cuba has suffered the consequences of that unacceptable practice. Куба пострадала от последствий такой недопустимой практики.
Cuba created the International School of Physical Education and Sport, dedicated to training professionals from different countries. Куба создала Международную школу физического воспитания и спорта для подготовки профессионалов из разных стран.
Cuba noted that the Congo's acceptance of a number of recommendations showed its commitment to human rights. Куба отметила, что согласие Конго с рядом рекомендаций демонстрирует его приверженность правам человека.
Cuba indicated that Viet Nam had accepted the majority of the recommendations made during the review. Куба отметила, что Вьетнам принял большинство сделанных в ходе обзора рекомендаций.
Cuba highlighted the progressive results achieved in the area of health and education. Куба подчеркнула достижение постепенных результатов в сфере здравоохранения и образования.
Cuba congratulated the establishment of 50-50 gender parity in selection for public officials. Куба приветствовала установление равного гендерного баланса при отборе государственных служащих.
Cuba is one of the closest allies of Saint Kitts and Nevis. Куба является одним из ближайших союзников Сент-Китса и Невиса.
However, Cuba has remained a staunch and abiding partner in the development of our country. Однако Куба осталась нашим надежным и преданным партнером в области развития.