Примеры в контексте "Cuba - Куба"

Примеры: Cuba - Куба
Mexico supports the entry of the Republic of Cuba into the Latin-American Integration Association as of 25 August 1999. Мексика поддержала вступление Республики Куба 25 августа 1999 года в члены Латиноамериканской ассоциации интеграции.
Cuba supports the position stated on this topic by the Movement of Non-Aligned Countries. Куба поддерживает позицию по этому вопросу, выраженную Движением неприсоединившихся стран.
Cuba is not receiving all the benefits possible from fish trade. Куба не получает всех возможных выгод от торговли рыбой.
Cuba does not represent any threat or danger to the United States. Куба не представляет какой-либо угрозы или опасности для Соединенных Штатов.
Cuba is closely following the progress of this Bill in the United States Congress. Куба внимательно следит за прохождением этого законопроекта в конгрессе Соединенных Штатов.
Cuba will never return to the horrible, wretched, inhuman condition of a U.S. colony. Куба никогда не вернется к отвратительному, безжалостному и бесчеловечному положению американской колонии.
Cuba was working with Ukraine to deal with the aftermath of the accident at Chernobyl. Куба сотрудничает с Украиной в ликвидации последствий катастрофы в Чернобыле.
Cuba would like to avail itself of this opportunity to reiterate its commitment to ensure that there will be genuine constructive international cooperation in this connection. Куба хотела бы воспользоваться возможностью и вновь подтвердить свою приверженность обеспечению подлинного конструктивного международного сотрудничества в этой области.
In our view, the Republic of Cuba threatens no one. Мы считаем, что Республика Куба никому не угрожает.
First, Cuba is not trying to blame the United States. Во-первых, Куба не пытается обвинить Соединенные Штаты.
The campaign is being carried out with support from the sister Republic of Cuba. Эта кампания проводится при поддержке братской Республики Куба.
The action by the United States of America against the Republic of Cuba has lasted for almost 45 years. Акция Соединенных Штатов Америки против Республики Куба продолжается почти 45 лет.
Cuba, too, should be entitled to economic development and prosperity. Куба тоже должна иметь право на экономическое развитие и процветание.
Cuba has ratified a number of conventions in the field of human rights and has submitted reports to the appropriate treaty organs. Куба ратифицировала ряд конвенций в области прав человека и представила доклады соответствующим договорным органам.
Cuba considers the text of this apocryphal draft extremely insufficient and inadmissible. Куба считает чрезвычайно неудовлетворительным и недопустимым текст этого апокрифического проекта.
Relations between Belarus and Cuba are characterized by a high degree of cooperation and growing interaction. Отношения Беларуси с Куба характеризуются высоким уровнем взаимодействия и их нарастающей активностью.
With regard to the agri-food industry, Cuba imports substantial quantities of food from the United States every year. В агропродовольственном секторе Куба ежегодно импортирует из Соединенных Штатов большое количество продуктов питания.
Cuba does not consider the specific mention of the Doha Declaration on Financing for Development necessary in a procedural resolution. Куба не считает необходимым конкретно упоминать Дохинскую декларацию о финансировании развития в процедурной резолюции.
For that reason, Cuba presented various specific constructive proposals to the authors. Поэтому Куба представила авторам проекта различные конкретные конструктивные предложения.
Cuba commended Brunei Darussalam's commitment to the universal periodic review. Куба высоко оценила приверженность Бруней-Даруссалама универсальному периодическому обзору.
Cuba called upon developed countries to redouble their cooperation and financial assistance. Куба призвала развитые страны активизировать свое сотрудничество и финансовую помощь.
Cuba was concerned that a large number of recommendations had been rejected by the United States. Куба была обеспокоена тем, что Соединенные Штаты отклонили значительное число рекомендаций.
Cuba called on the United States to review its position. Куба призвала Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию.
Cuba noted the achievements made with regard to self-reliance in the area of food. Куба отметила достижения в отношении обеспечения самодостаточности в области продовольствия.
Cuba highlighted that, in Saint Kitts and Nevis, all essential primary health-care services were available free of charge. Куба подчеркнула, что в Сент-Китсе и Невисе все основные виды первичной медико-санитарной помощи предоставляются бесплатно.