Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
Sheffield City Council saw the event as a catalyst for urban renewal after industrial decline. Шеффилдский городской совет видел это событие как катализатор для обновление города после того, как произошел спад промышленного производства.
ECB president Jean-Claude Trichet and the Governing Council strongly disagree. Президент ЕЦБ Жан-Клод Трише и Совет управляющих с этим сильно не согласны.
The Council also oversees election disputes. Также Совет имеет полномочия в сфере электоральных споров.
The High Council never thought they could trust you with it. Высший Совет никогда не думал, что они могли бы доверить вам это.
Council wants you to have that. Совет хочет, чтобы это было у тебя.
Only once before I joined the Grey Council. Только однажды до того, как я вошла в Серый Совет.
The Council had also drafted proposals for Sami European Union programmes. Кроме того, Совет подготовил ряд предложений для программ Европейского союза для саамского народа.
A major problem is that the Constitutional Council has still not been formed. Одна из серьезных проблем заключается в том, что Конституционный совет до сих пор не создан.
The Provisional Electoral Council eventually agreed to complementary elections in some constituencies. В конечном итоге Временный совет по выборам согласился провести дополнительные выборы в некоторых избирательных округах.
The National Council of Medical Ethics is a policy-making commission. Национальный совет по вопросам медицинской этики представляет собой комиссию, занимающуюся директивными вопросами.
The Industrial Accidents Council of Canada develops guidance in chemical emergency prevention, preparedness and response. Совет Канады по промышленным авариям разрабатывает руководящие принципы по предупреждению, обеспечению готовности и принятию ответных мер в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, связанных с химическими веществами.
This Authoritative Council therefore must indeed be broad-based. Поэтому этот Руководящий совет должен формироваться именно на широкой основе.
The Economic and Social Council should therefore be attuned to meeting this challenge. Экономический и Социальный Совет должен в этой связи реформироваться, с тем чтобы выполнить эту задачу.
The Council also agreed that other tangible measures might be necessary. Совет также согласился с тем, что могут потребоваться другие конкретные меры в этой области.
Governing Council decision 90/34 stated that UNDP "should promote human development". В решении 90/34 Совет управляющих заявил, что ПРООН "следует содействовать развитию человеческого потенциала".
The Council then adopted the draft resolution as contained in the revised text. Совет затем принял этот проект резолюции в том виде, как он содержится в пересмотренном тексте.
Yet the Council must not become unwieldy. В то же время Совет не должен стать громоздким.
Council tenants enjoy security of tenure and can only be evicted following a court order. Квартиросъемщики, входящие в Совет, имеют гарантию проживания, и они могут быть выселены лишь по постановлению суда.
The need for an efficient Council, however, imposes numerical limits. Необходимость того, чтобы Совет Безопасности был эффективным, накладывает, однако, определенные численные ограничения.
It was concluded in 2007 to rename the Professional Council as the Professional Jury, the Public Council as the Public Jury, and the Presidium of the Professional Council as the Professional Council. В 2007 году было принято решение переименовать Профессиональный Совет в Профессиональное жюри, Общественный Совет в Общественное жюри, а Президиум Профессионального Совета в Профессиональный Совет.
The Vocational Training Council emphasized support for courses targeting unskilled workers and nursing staff. Совет профессиональной подготовки подчеркивает важное значение поддержки курсов, предназначающихся для неквалифицированных рабочих и медицинского персонала среднего звена.
Examples include secondary school examinations(Caribbean Examinations Council), Health and Meteorology. В качестве примеров в этом отношении может служить организация экзаменов для выпускников средней школы (Карибский экзаменационный совет) и деятельность в области здравоохранения и метеорологии.
Whenever necessary, the Council could meet in private formal sessions. Всякий раз, когда это необходимо, Совет может проводить закрытые официальные сессии.
I believe this matter requires the further attention of the Council. Я считаю, что данный вопрос требует, чтобы Совет занялся им дополнительно.
Some announced their intention to prepare elements for further Council action. Некоторые из них объявили о своем намерении разработать элементы, на основе которых Совет принял бы дальнейшие меры.