Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
The Council of Ministers defines the principal directions of the general State policy. Совет министров определяет общие направления государственной политики.
The Council may, by special vote, terminate its sponsorship of any pre-project or project. Совет может квалифицированным большинством голосов прекратить поддержку любого проекта.
This was the first time that the Council passed a resolution on this subject. Совет впервые принял резолюцию по данному вопросу.
She considered that pledges by States seeking membership on the Council could include such commitments, and the General Assembly could encourage the Council to follow up on such pledges regularly. Она считает, что взносы государств, которые стремятся получить членство в Совете, могли бы включать такие обязательства и Генеральная Ассамблея могла бы способствовать тому, чтобы Совет регулярно следил за выполнением подобных обещаний.
He proposed regular visits by the Council to the field; and noted that the Council could do more by requiring the UN system to present information holistically. Оратор предложил Совету организовывать регулярные выезды на места; и отметил, что Совет достиг бы лучших результатов, если бы требовал от системы Организации Объединенных Наций представлять целостную информацию.
The Council advises the Government of the Republic in matters related to the promotion of gender equality. Совет консультирует правительство Республики по вопросам обеспечения гендерного равенства.
The Economic and Social Council continued to adopt a similar resolution on the issue. Аналогичную резолюцию принимает и Экономический и Социальный Совет.
The Council was also briefed by the Secretariat on the successful outcome of the elections. Секретариат информировал также Совет об успешном проведении выборов.
We call on the Council to help them bring this catastrophe to an end. Мы призываем Совет содействовать прекращению этой трагедии.
The Council of State is the Government of Norway and is chaired by the King. Государственный Совет является правительством Норвегии и возглавляется королём.
While being required to consult Parliament on legislative proposals, the Council is not bound by Parliament's position. Несмотря на то, что Совет должен посоветоваться с Парламентом относительно законодательного предложения, Совет не связан позицией Парламента.
The Supreme Council has ordered our army to be activated immediately. Верховный совет приказал немедленно активировать армию.
The core institution of the inner court was the Grand Council. Ключевым его институтом являлся Большой совет.
The Government was referred to as the Royal Council. Государственный совет был переименован в совет королевский.
As is well known, the Conference established a Peace Implementation Council, whose work will be guided by a Steering Board. Как хорошо известно, Конференция учредила Совет по выполнению Мирного соглашения, работой которого будет управлять Руководящий совет.
The Council of State is the supreme court for the jurisdiction of administrative disputes. Высшим судом административной юстиции является Государственный совет.
A first reading of the draft protocol was undertaken by the SADC Council of Ministers. Совет министров САДК провел первое чтение проекта протокола.
For a little more than a year now, the Council has been working systematically on its procedures. Уже более года Совет систематически работает над своими процедурами.
Without trust, it is difficult to conceive of an effective Council. Трудно представить эффективный Совет без доверия.
The Council decided to defer examination of the issue to a later date. Совет постановил отложить рассмотрение этого вопроса.
Key bodies are the re-established Ministerial Cooperation Council on Police Matters and the Police Steering Board. В этом смысле ключевыми органами являются восстановленный Министерский совет по сотрудничеству в полицейских вопросах и Руководящий полицейский совет.
The Council is provided for by articles 209 to 218 of the Judicial Code. Этот совет предусмотрен статьями 209-218 Судебного кодекса.
It is the Governing Council that ultimately decides whether the panels' recommendations should be approved. Окончательные решения относительно утверждения рекомендаций групп принимает Совет управляющих.
The Council encourages the parties to be flexible and to give serious consideration to the proposals. Совет призывает стороны проявлять гибкость и серьезно рассмотреть предложения.
The mandate of the Mission has subsequently been extended by the Council in various resolutions. Впоследствии Совет в различных резолюциях продлевал мандат Миссии.