To hell with the High Council - their plans have already failed. |
К черту Верховный Совет! их планы уже провалились. |
We have been meeting with other potential candidates for City Council. |
Мы встречались с другими возможными кандидатами в городской совет. |
The Council simply elected me to pursue his paternal tradition. |
Совет просто выбрал меня чтобы продолжить его традиции. |
Then the Jedi Council will make finding Grievous our highest priority. |
Значит, Совет Джедаев объявит главной задачей найти Гривуса. |
No, Mr Giles has checked my credentials, rather thoroughly, and phoned the Council. |
Мистер Джайлз проверил мои рекомендации весьма придирчиво и позвонил в Совет. |
The way you've handled this is an embarrassment to the Council. |
Ваши достижения приводят Совет в смущение. |
The high Council is gathering in an hour to discuss Last night's slaying of elder Ellis. |
Высший Совет собираеться через час, чтобы обсудить вчерашнюю гибель старейшины Эллиса. |
For the time being, the General Council calls upon employers to exercise restraint and to avoid provocation. |
На данный момент, Генеральный Совет призывает работодателей проявить сдержанность и избегать провокаций. |
The Council of Ministers has voted to delay acceptance of Federation membership. |
Совет Министров проголосовал за отсрочку принятия членства в Федерации. |
Sir, City Council just moved up their meeting. |
Сэр, городской совет перенес совещание. |
The City Council has agreed on the building of the new kindergarten. |
Городской совет согласился на строительство нового детского сада. |
I don't think the Council's accepting my calls any more. |
Сомневаюсь, что Совет меня услышит. |
The Malibu City Council's holding a hearing this evening. |
Городской совет Малибу проводит слушание сегодня вечером. |
Before the Council arrive, to put the moratorium on all fun. |
Прежде чем сюда прибудет Совет и наложит мораторий на веселье. |
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon. |
Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет. |
Your Council should choose its warriors more carefully. |
Твой Совет должен выбирать воинов внимательнее. |
The Council has ordered all of our Warriors to be at the party. |
Совет приказал всем нашим воинам разбиться на группы. |
We have to take him to Venus and let the Council decide. |
Мы должны забрать его на Венеру и пусть Совет решает. |
By the same resolution, the Council also established a panel of experts working under the direction of the Committee. |
Той же резолюцией Совет также учредил группу экспертов, работающую под руководством Комитета. |
We've had nothing from the Council before, apart from your scholarship. |
Совет нам ничего не дал, кроме твоей стипендии. |
A few months ago the Klingon High Council decided to aid the Maquis in their fight against Cardassia. |
Несколько месяцев назад клингонский Верховный Совет решил помочь маки в их борьбе против Кардассии. |
The Council is here to see you, mistress. |
Совет хочет вас видеть, госпожа. |
The Council of the Midlands has returned to be seated. |
Совет Срединных Земель вернулся, чтобы править. |
Charming City Council put a motion before the San Joa judge. |
Городской совет Чарминга подало ходатайство судье из Сэнвы. |
The Council has considered your petition and will grant the transfer once the final rituals have been... |
Совет рассмотрел ваше прошение и разрешит передачу прав, как только последние ритуалы будут... |