Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
To hell with the High Council - their plans have already failed. К черту Верховный Совет! их планы уже провалились.
We have been meeting with other potential candidates for City Council. Мы встречались с другими возможными кандидатами в городской совет.
The Council simply elected me to pursue his paternal tradition. Совет просто выбрал меня чтобы продолжить его традиции.
Then the Jedi Council will make finding Grievous our highest priority. Значит, Совет Джедаев объявит главной задачей найти Гривуса.
No, Mr Giles has checked my credentials, rather thoroughly, and phoned the Council. Мистер Джайлз проверил мои рекомендации весьма придирчиво и позвонил в Совет.
The way you've handled this is an embarrassment to the Council. Ваши достижения приводят Совет в смущение.
The high Council is gathering in an hour to discuss Last night's slaying of elder Ellis. Высший Совет собираеться через час, чтобы обсудить вчерашнюю гибель старейшины Эллиса.
For the time being, the General Council calls upon employers to exercise restraint and to avoid provocation. На данный момент, Генеральный Совет призывает работодателей проявить сдержанность и избегать провокаций.
The Council of Ministers has voted to delay acceptance of Federation membership. Совет Министров проголосовал за отсрочку принятия членства в Федерации.
Sir, City Council just moved up their meeting. Сэр, городской совет перенес совещание.
The City Council has agreed on the building of the new kindergarten. Городской совет согласился на строительство нового детского сада.
I don't think the Council's accepting my calls any more. Сомневаюсь, что Совет меня услышит.
The Malibu City Council's holding a hearing this evening. Городской совет Малибу проводит слушание сегодня вечером.
Before the Council arrive, to put the moratorium on all fun. Прежде чем сюда прибудет Совет и наложит мораторий на веселье.
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon. Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
Your Council should choose its warriors more carefully. Твой Совет должен выбирать воинов внимательнее.
The Council has ordered all of our Warriors to be at the party. Совет приказал всем нашим воинам разбиться на группы.
We have to take him to Venus and let the Council decide. Мы должны забрать его на Венеру и пусть Совет решает.
By the same resolution, the Council also established a panel of experts working under the direction of the Committee. Той же резолюцией Совет также учредил группу экспертов, работающую под руководством Комитета.
We've had nothing from the Council before, apart from your scholarship. Совет нам ничего не дал, кроме твоей стипендии.
A few months ago the Klingon High Council decided to aid the Maquis in their fight against Cardassia. Несколько месяцев назад клингонский Верховный Совет решил помочь маки в их борьбе против Кардассии.
The Council is here to see you, mistress. Совет хочет вас видеть, госпожа.
The Council of the Midlands has returned to be seated. Совет Срединных Земель вернулся, чтобы править.
Charming City Council put a motion before the San Joa judge. Городской совет Чарминга подало ходатайство судье из Сэнвы.
The Council has considered your petition and will grant the transfer once the final rituals have been... Совет рассмотрел ваше прошение и разрешит передачу прав, как только последние ритуалы будут...