Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Экосос

Примеры в контексте "Council - Экосос"

Примеры: Council - Экосос
In that context, one speaker proposed that the Economic and Social Council sponsor a conference of creditors to least developed countries. В этом контексте один оратор предложил, чтобы ЭКОСОС организовал конференцию кредиторов НРС.
However, we are not convinced that there is a need for a major review of the Council's functioning. Мы, однако, не убеждены в необходимости кардинального пересмотра параметров функционирования ЭКОСОС.
Where Economic and Social Council resolutions have been less successful is in their ability to promote respect for humanitarian principles. Что касается содействия соблюдению гуманитарных принципов, то в этой области резолюции ЭКОСОС оказались менее эффективными.
The Russian Federation advocates the further strengthening of cooperation between the Economic and Social Council and the international financial and trade institutions. Российская Федерация выступает за дальнейшее укрепление и наращивание сотрудничества между ЭКОСОС и международными финансовыми и торговыми институтами.
In this connection, reference was made to a range of proposals on Economic and Social Council strengthening and reform. В этой связи был упомянут ряд предложений относительно укрепления и реформы деятельности ЭКОСОС.
We are satisfied in general with the new format of work of the Economic and Social Council session. Мы в целом удовлетворены новым форматом работы сессии ЭКОСОС.
It is important to ensure that the Council has an active role in the triennial policy review of operational activities. Важно обеспечить действенную роль ЭКОСОС в проведении трехгодичного обзора политики в области оперативной деятельности.
It is customary for the Chairman to participate in the Council's consideration and to report back to the Committee. По установившейся практике Председатель принимает участие в работе ЭКОСОС и представляет Комитету отчет.
And the Economic and Social Council has been a weak link in the system. В этой системе слабым звеном является ЭКОСОС.
The policy role of the Council was emphasized by another delegation. Еще одна делегация подчеркнула роль ЭКОСОС в области политики.
He hoped additional information would be supplied by the time of the Economic and Social Council session. Оратор надеется, что к моменту проведения сессии ЭКОСОС будет представлена дополнительная информация.
The team was invited to make a presentation to the Special Segment of the Economic and Social Council in July 2001. В июле 2001 года группе было предложено представить информацию для специального сегмента ЭКОСОС.
Similar joint discussions were held between the Bank's Executive Board and the Council in February 1999. Аналогичные совместные обсуждения состоялись между Исполнительным советом Банка и ЭКОСОС в феврале 1999 года.
Already, the Economic and Social Council has contributed to linking the issues of security, development and human rights. ЭКОСОС уже способствовал взаимной увязке вопросов безопасности, развития и прав человека.
The Director, Office of Economic and Social Council Support and Coordination, made a statement. Директор Управления по поддержке ЭКОСОС и координации сделал заявление.
We call on the Economic and Social Council to take an active role in the preparation of that document. Призываем ЭКОСОС принять активное участие в работе над этим документом.
Belarus has consistently advocated enhancing the role of the Economic and Social Council as a specialized body to resolve global economic problems. Беларусь последовательно выступает за усиление роли ЭКОСОС как специализированного органа по разрешению глобальных экономических проблем.
We would like to highlight the positive developments produced by the special meeting of the Economic and Social Council devoted to food security. Хотели бы отметить положительный опыт проведения специального заседания ЭКОСОС, посвященного продовольственной безопасности.
The President of the Economic and Social Council welcomed participants to the meeting and highlighted a few substantive points under each of the selected themes. Председатель ЭКОСОС приветствовал участников совещания и привлек внимание к нескольким существенным моментам в рамках каждой выбранной темы.
He suggested that the Economic and Social Council consider convening another high-level forum on aid effectiveness. Оратор предложил ЭКОСОС рассмотреть возможность созыва другого форума высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи.
UNEO should take the Council's recommendations fully into account and should report to it regularly on its own activities. ЮНЕО надлежит в полной мере учитывать рекомендации ЭКОСОС и регулярно информировать его о своей деятельности.
The content of the reports of the Boards to the Council should also be reviewed. Содержание докладов советов, представляемых в ЭКОСОС, также следует пересмотреть.
We see major possibilities, in particular, with regard to the accountability of the Council and its bodies. Мы видим серьезные возможности и в части упорядочения отчетности ЭКОСОС и его органов.
For example, the Council's discussion of the human immunodeficiency virus/AIDS would be of relevance to several agencies, including UNICEF. Например, обсуждение в ЭКОСОС вопроса о вирусе иммунодефицита человека/СПИД должно иметь актуальный характер для ряда учреждений, включая ЮНИСЕФ.
Also at the same meeting, the Director of the Division for Economic and Social Council Support and Coordination made a clarification. Также на том же заседании с разъяснением выступил Директор Отдела по поддержке ЭКОСОС и координации.