| To force the council to meet their demands. | Чтобы заставить совет выполнить их требования. |
| And it is your council's responsibility that nothing interferes with its obligation to another member of the Federation. | И ваш совет отвечает за то, чтобы ничто не помешало ей исполнить свои обязательства перед другим субъектом Федерации. |
| That is true, but the city council will not listen to Troglytes. | Верно. Но городской совет не послушает троглитов. |
| We could demand half of Gotham and the city council deliver it to us on a platter. | Мы можем потребовать половину Готэма, а городской совет принесёт нам его на блюдечке. |
| If we allow them even one more vote based on unconfirmed military strength, the council will be in Gerak's hands. | Если мы дадим им еще один голос, основанный на неподтвержденной военной мощи, совет будет в руках Герака. |
| The council has a resolution before it. | Пусть совет вынесет свою резолюцию на этот счет. |
| There's a town council meeting about the stadium tonight. | Вечером городской совет собирается по вопросу нового стадиона. |
| Odda appears not to value your council. | Одда, кажется, не ценим Ваше совет. |
| Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance. | Натан с боссом пошли в городской совет, чтобы внести изменения в местное законодательство. |
| The council have granted me permission to train you. | Совет дал мне позволение выучить тебя. |
| Alison here is thinking of running for town council. | Элисон собралась выдвинуться в городской совет. |
| And Jeanine needed a reason to petition to the council so they could institute martial law. | И Джанин была необходима причина, чтобы подать в Совет петицию о введении военного положения. |
| If you have decided not to undertake this task, I will inform the council. | Если ты решил не принимать это задание, я проинформирую совет. |
| Security guard at the warehouse called the council. | Охранник на складе позвонил в совет. |
| The city council had just passed a law that forbid alcoholic consumption in public places. | Городской совет только что издал закон... который запрещал употреблять спиртные напитки в общественных местах. |
| Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. | А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
| He got picked to be class rep for student council. | Его выбрали представителем класса в школьный совет. |
| So I'm creating a war council. | И так, Я создал военный совет. |
| The town council's eating out of my land. | Совет города у меня под контролем. |
| You should run for city council. | Ты можешь избраться в городской совет. |
| The council destroyed all the remaining portals so general zod and his men couldn't escape. | Совет разрушил все порталы, чтобы генерал Зод и его люди не сбежали. |
| If Newport wins, the city council may replace me. | Если Ньюпорт выиграет, Городской Совет может меня заменить. |
| If we obtain more Zero Matter, Cal, then the council answers to us. | Если мы заполучим больше нулевой материи, Кэл, совет будет отвечать перед нами. |
| A council calls this particular situation a stalemate, and the only way out of a together. | Совет называет подобные ситуации тупиками, и единственный выход из тупика... всем вместе. |
| I think the council has been far cleverer than I imagined. | Совет Наблюдателей оказался разумнее, чем я себе представлял. |