Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Советом

Примеры в контексте "Council - Советом"

Примеры: Council - Советом
It was endorsed for approval by its ministerial council in early 1995. Она была представлена к утверждению советом министров входящих в него стран в начале 1995 года.
Many Member States favour review by a judicial council or committee. Многие государства-члены высказались в пользу проведения рассмотрения судебным советом или комитетом.
Between August 2009 and November 2012, the Governor worked under interim constitutional arrangements with an advisory council and a consultative forum. З. В период с августа 2009 года по ноябрь 2012 года губернатор действовал в соответствии с временными конституционными процедурами во взаимодействии с Консультативным советом и с Совещательным форумом.
All action at the national level was coordinated by the national council for child survival, protection and development. Все действия на национальном уровне координируются национальным советом по вопросам выживания, защиты и развития детей.
It is also supported by a scientific advisory council that includes experts from various medical fields. Их деятельность поддерживается научно-консультативным советом, в котором участвуют эксперты из различных областей медицины.
The Ministry of Education and Sports cannot change the special part of effective educational programmes determined by the competent council. Министерство образования и спорта не может менять особую часть утвержденной учебной программы, принятой уполномоченным советом.
She has not shown that her statutory right to medical care and rehabilitation has not been met by the county council. Она не продемонстрировала, что ее законное право на медицинское обслуживание и реабилитацию не было соблюдено окружным советом.
I must confer with the high council. Я должен обсудить со старшим советом.
Coke Norris was able to uncover between Baidley College and the council. Кок Норрис был готов раскрыть мошенничество между Бэйдли Колледжем и Советом.
We have an agreement with the council. У нас договоренность с их Советом.
You ruined my family's name and humiliated me before the council. Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.
That was some stunt you pulled with the council. Ты провернул с советом отличный трюк.
I spoke to the council, and there's more going on than you know. Я поговорил с советом, и есть большее, чем вы знаете.
Next time the eminent domain vote comes before city council, it's got to lose. Когда голосование по отчуждению частной собственности снова предстанет перед городским советом, он должен проиграть.
He said that our father had an uneasy alliance with the council. Он сказал, что у нашего отца были непростые отношения с советом.
I came here for your council. Я пришел к тебе за советом.
He's in a dispute with the council... over a neighbour's plans for an extension. Он спорит с советом... насчет планов развития района.
You are a traitor, you were dismissed as leader of then council. Ты предатель, ты был смещён как лидер советом.
Look, we just averted the student council crisis. Мы только преодолели кризисную ситуацию со школьным советом.
You will find him, or you will answer to Mr. Browning and the high council. Вы найдёте его, или вы будете отвечать перед Мистером Браунинг. и высшим советом.
This... is all our correspondence with the council. Это... вся наша корреспонденция с Советом.
Trip is meeting with the city council next Thursday. Трип встречается с городским советом в четверг.
The flash mob was apparently targeting a meeting between the city council and members of Anderson Global Properties. Целью флэш-моба стала встреча между городским советом и членами "Андерсон Глобал Пропертиз".
You gave an army and council to my other brother, Mustafa. Вы помогли войсками и советом другому моему брату, Мустафе.
Anakin... don't do anything without first consulting either myself or the council. Энакин... не делай ничего, не посовещавшись сперва со мной или с советом.