Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
She was elected to the council and given the portfolio for promoting youth. Она была избрана в совет и получила должность в городском совете по продвижению молодежи.
Browne held a war council that evening, in which the decision was made to attempt the removal of the gunpowder. В этот вечер Браун провел военный совет, на котором было решено вывезти порох.
Since August 1929 Sednivska village council has been a part of the Chernihiv region. С августа 1929 года Седневский сельский совет пребывает в составе Черниговского района.
Prince Namor of Atlantis attempts to recruit T'Challa for the Cabal, a secret council of supervillains run by Doctor Doom. Принц Нэмор из Атлантиды пытается нанять Т'Чаллу в Заговорщики, тайный совет суперзлодеев, которым руководит Доктор Дум.
He was elected to the city council of Bogotá, to the Assembly of Cundinamarca and to the House of Representatives several times. Избирался в городской совет Боготы, ассамблею департамента Кундинамарка и Палату представителей Колумбии.
Local governments consisted of jama'at, council of chiefs, judge and executor. Органы местного самоуправления составляли джамаат, совет старшин, судья и исполнитель.
In 1926 he was elected onto Tel Aviv's city council. В 1926 году был выбран в совет мэрии Тель-Авива.
Batum was officially granted the city status and the right to elect the city council (duma) on 28 April 1888. Батуми официально получил статус города и право выбирать городской совет 28 апреля 1888 года.
On February 25, Santa Anna's council of war at Agua Nueva advised retreat. 25 февраля военный совет Санта-Анны в Агуа-Нуэва посоветовал отступить.
Each district has its council which is composed of a number of municipalities. Каждый округ имел свой совет, состоящий из нескольких муниципалитетов.
At the national level, the council is presided over by the 'Amīr (National President). На национальном уровне, совет проводится под председательством Амира (Национальный президент).
In August 1913 Belgrade city council made the decision to mark this momentous event by erecting a monument to Victory. В августе 1913 г. совет города Белграда принял решение отметить это значительное историческое событие возведением памятника Победителю.
The archbishop has a cabinet composed of leading bishops within the church which functions as a council of advice. У архиепископа есть кабинет, состоящий из ведущих епископов в церкви, который функционирует как совет совета.
Guzmán was several times elected to the legislative assembly, the council of state, and the prefecture of the department where he resided. Несколько раз избирался в законодательное собрание страны, государственный совет и префектуру департамента, где проживал.
The present constitution stipulated that the council is composed of no more than eighteen members. Действующая конституция предусматривает, что «Тайный совет» состоит из не более восемнадцати членов.
The main controlling body of SOE was its council, consisting of around fifteen heads of departments or sections. Главным управляющим органом УСО являлся совет из глав 15 департаментов или секций.
In 2011, a Fiji-Malaysia business council has been launched. В 2011 году был создан деловой совет Фиджи-Малайзии.
The council also asked him to write out the paper for sulfuric acid. К нему также совет обратился с просьбой, чтобы он выписал бумагу на серную кислоту.
Its council is based in Newton Abbot. Районный совет находится в Ньютон Эбботе.
A council was formed at Corinth to manage the affairs of this alliance. Союзный совет был сформирован в Коринфе для того, чтобы управлять делами этого союза.
When you get settled, my tribal council wants to honor you with a dinner. Когда вы устроитесь, совет племени хотел бы устроить ужин в вашу честь.
Lastly, the biru or "council of guardians" was also an important part of the administration. Наконец, Biru, или «Совет стражей», был также важной частью администрации.
In April 2006, the city council stopped the plans following the UNESCO complaint. В апреле 2006 года городской совет приостановил планы после жалобы ЮНЕСКО.
Prince Talal suggested the creation of a national council in 1958. Принц Таляль предложил создать Национальный совет в 1958 году.
Again in January 2002, Haringey council failed to assign social workers to about 50 children. Причём в январе 2002 года Совет Харинги не смог назначить социальных работников 50 детям.