Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
The Council is deeply concerned at the worsening of the humanitarian situation, including the displacement of the civilian population. Совет глубоко обеспокоен ухудшением гуманитарной ситуации, включая перемещение гражданского населения.
The Island Council of Pitcairn continues at all times to seek to ensure that the requirements of the Convention are scrupulously observed. Островной совет Питкэрна по-прежнему постоянно стремится обеспечивать строгое соблюдение положений Конвенции.
The Social Council shall have the authority to extend this period. Общественный Совет правомочен продлить этот срок.
I also briefed the North Atlantic Council on a regular basis. Я также регулярно информировал Североатлантический совет.
The Council agreed to include the statement in the final version of the report. Совет согласился включить заявление в окончательную редакцию доклада.
It is a message of responsibility that the Council must today address to the parties. Сегодня Совет должен напомнить сторонам об ответственности.
In spite of that, the Council has failed to take action. Несмотря на это, Совет бездействовал.
The Council should stress the need to put an end to the continued expansion of illegal settlements. Совет должен подчеркнуть необходимость прекращения продолжающегося распространения незаконных поселений.
The Council of Peoples of the Republika Srpska is selected by the parliamentary groups of the National Assembly. Совет министров Сербской Республики избирается парламентскими группами Национальной ассамблеи.
It is the Council that should set the bounds with respect to the use of force. Именно Совет должен устанавливать пределы в отношении применения силы.
And once more, the Council has been able to show results. И вновь Совет сумел продемонстрировать результаты.
It is thus the Council's duty to play its part. Поэтому Совет призван сыграть свою роль.
During the reporting period, the Policy Council and Board of Directors of the Environmental Protection Agency were finally constituted. В течение отчетного периода были наконец-то созданы Политический совет и Совет директоров Агентства по охране окружающей среды.
The Council also has evidence of willingness to take on the issue of impunity. Совет также располагает доказательствами готовности заняться проблемой безнаказанности.
The Committee reports to the General Assembly through the UNDP Executive Board and the Council. Комитет представляет доклады Генеральной Ассамблее через Совет управляющих ПРООН и Совет.
It is incumbent on the Council to give every support to that acceptance of responsibility. Совет должен всячески поддержать такой ответственный подход.
The Council shall determine the scope of policy and technical work of the Committees. Совет определяет рамки программной и технической работы комитетов.
After completion of the due process, the Council of ICAP recommends to the SECP adoption of a particular standard. После завершения надлежащих процедур Совет ИДБП рекомендует КЦББП принять конкретный стандарт.
The Council proved to be most useful in dealing with the preparations for the next budget of the Tribunal. Особо полезным Совет оказался при подготовке следующего бюджета Трибунала.
The Council is looking forward to discussing the findings of that mission in the very near future. Совет намерен в ближайшем будущем обсудить результаты этой миссии.
Three tasks have been entrusted to the Panel by the Governing Council. Совет управляющих поручил Группе три задачи.
Based on the foregoing, three specific tasks have been entrusted by the Governing Council to the Panel. В свете вышеизложенного Совет управляющих поручил Группе три конкретные задачи.
The Council shall submit an annual report to the General Assembly. Совет представляет Генеральной Ассамблее ежегодный доклад.
The Executive Council of the French Community was headed by a woman. Исполнительный совет французского сообщества возглавляет женщина.
It authorized the Ministerial Council to sign the agreements that the GCC will reach with States and international economic blocs. Совет уполномочил совет министров подписать соглашения, достигнутые между государствами ССЗ и другими экономическими блоками.