| I'm writing to the council, love, for their planning meeting. | Я пишу в Совет, милая, на их плановое заседание. |
| I want the council to read it. | Я хочу, чтобы совет прочел его. |
| You can't blame the council or Royce for the school budget. | Вы не можете винить совет или Ройса за школьный бюджет. |
| Alfred... You have called council. | Альфред, ты созвал совет, в чем причина? |
| This is not a job for the police, we need the council. | Это не работа полиции, нам нужно призвать Совет. |
| ~ Well, Parminder thinks I should stand for the parish council... | Перминдер считает, что я должен избираться в приходской совет... на место Барри. |
| The council throws it for the volunteers as a way of saying thanks. | Совет устраивает ее в качестве благодарности волонтерам. |
| Running for council on a law and order platform. | Избираясь в совет, он говорит о законе и порядке. |
| After that, the town council informally decided to allow the eight races to honor the traditional values of their own people. | После этого, городской совет решил позволить всем восьми расам чтить традиции и ценности своего народа. |
| We have a council meeting, my lord. | Мы должны идти на совет, милорд. |
| Janos Slynt, Pycelle - the small council grows smaller every day. | Джанос Слинт, Пицелль... Малый Совет становится меньше день ото дня. |
| Vote Bobby Newport for city council. | Голосуйте за Бобби Ньюпорта в городской совет. |
| You literally never said the words "city council." | Ты буквально ни разу не сказала слов "городской совет". |
| Leslie Knope is running for city council too, and she's earned everything she's ever gotten. | Лесли Ноуп тоже избирается в городской совет и она заработала всё, что когда-либо получала. |
| This is city council candidate Bobby Newport today. | А это кандидат в городской совет Бобби Ньюпорт сегодня. |
| For a better Pawnee, vote Knope for city council. | За лучший Пауни, голосуйте за Ноуп в городской совет. |
| We're a council, after all. | Мы же совет, в конце концов. |
| But public perception is still a problem and the council is riding the wave... | Но общественное мнение пока остается проблемой, и Совет поднимает волну... |
| Well, the council pulled back everyone on the coal crew from going on the run. | Ну, совет отстранил всех из угольной бригады от участия в вылазке. |
| The council locked Carol and me out of our offices. | Совет запер Керол и вывел меня из участка. |
| The whole council knows who we are now. | Весь совет теперь знает кто мы. |
| If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever. | Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб. |
| It probably won't come up in a local city council election. | Ну, как бы сказать, скорее всего такой вопрос не встанет на выборах в местный городской совет. |
| The council is not changing its position, Lin. | Совет не поменяет своего решения, Лин. |
| The council grilled me on your whereabouts. | Городской Совет допрашивает меня, где ты находишься. |