Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
The National Council for Languages and Culture has been established. Создан Национальный совет по вопросам языков и культуры.
The Council of Ministers has already decided, in principle to make a separate Bill with a view to further strengthening the Centre. Совет министров уже принял принципиальное решение относительно подготовки отдельного законопроекта, направленного на дальнейшее укрепление Центра.
The National Council for Crime Prevention is responsible for publishing the official crime statistics, which contain data about the number of crimes reported. Национальный совет по предупреждению преступности отвечает за публикацию официальной статистики, которая включает данные о числе зарегистрированных преступлений.
The Council issues reports on the results of its monitoring activities in this domain. Совет готовит доклады о результатах своей мониторинговой деятельности в этой области.
This Council benefits from the same safeguards as those established for the latter. Данный совет пользуется теми же гарантиями, что и остальные.
During its last cultural season, the Council organized a seminar on the creativity of Nubian writers through its Fiction Committee. Во время последнего культурного сезона Совет через свой Комитет по литературе организовал семинар по творчеству нубийских писателей.
Respective thematic action plans are being developed by the inter-agency Council. Соответствующие тематические планы действий разрабатывает и Межведомственный совет.
At the civilian level, there was the Council for Civic Control of the Work of Police. На уровне гражданского населения создан Совет по гражданскому контролю за деятельностью полиции.
The Council is chaired by the State Secretary at the Ministry of Culture, which also provides expert, administrative and technical support. Совет возглавляет государственный секретарь Министерства культуры, которое также обеспечивает экспертную, административную и техническую поддержку.
In addition, the Council improves public administration practices in the provinces in question. Вдобавок Совет совершенствует практику публичной администрации в соответствующих провинциях.
The Council will hold an interactive dialogue with the new mandate holder, Baskut Tuncak. Совет проведет интерактивный диалог с новым мандатарием Баскутом Тункаком.
The Council is a full member of the European Youth Forum and has observer status in the World Assembly of Youth. Совет является полноправным членом Европейского молодежного форума и имеет статус наблюдателя во Всемирной ассамблее молодежи.
The Council encourages the practical application of human ecological principles at local, national and international levels. Совет поощряет практическое применение принципов экологии человека на местном и международном уровнях.
The National Judicial Council is intensifying efforts to reform the Judiciary. Национальный судебный совет активизирует усилия по реформированию судебной системы.
The draft law has been submitted to the Shura Council for consideration and approval. Законопроект был представлен в Совет шуры для рассмотрения и утверждения.
In the context of implementation, the Council of Ministers has adopted a number of Programs of Actions since 2003. С 2003 года в контексте правоприменения Совет министров принял несколько программ действий.
However, the Council is not independent from the Government. Однако Совет не является независимым от правительства.
The Broadcasting Council monitors if there are cases of prohibited media concentration. Совет по вещанию следит за случаями запрещенной концентрации СМИ.
In 2010, a circular specifically devoted to gender budgeting was adopted by the Council of Ministers. В 2010 году Совет министров принял специальный циркуляр по гендерному бюджетированию.
The findings of the two workshops were submitted to the Council of Ministers. Заключения по итогам этих двух симпозиумов были представлены в Совет министров.
The Council of Ministers is collectively responsible to Lok Sabha, the House of the People. Совет министров несет коллективную ответственность перед Лок сабхой, Народной палатой.
The court of last resort is the Privy Council. Судом последней инстанции является Тайный совет.
The National Council of Civil Society Organizations was established on 11 January 2011. Национальный совет организаций гражданского общества был создан 11 января 2011 года.
CERD recommended that Cameroon establish the Senate and the Constitutional Council, which were not yet operational. КЛРД рекомендовал Камеруну создать Сенат и Конституционный совет, которые еще не стали функциональными.
Southern Cameroon's National Council had been particularly targeted because of its views on the status of the region. Национальный совет Южного Камеруна подвергается особым преследованиям из-за его мнений о статусе этого региона.