Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
The Act includes principles that a council should, when undertaking consultation: Этот Закон включает принципы, согласно которым при проведении консультаций совет должен:
The Government had established an interdepartmental coordinating council, composed of representatives of ministries, the law enforcement authorities and civil society organizations, to oversee the implementation of the action plan and ensure coordination between all the relevant bodies. Правительство создало межведомственный координационный совет, состоящий из представителей министерств, правоохранительных органов и организаций гражданского общества, который призван наблюдать за осуществлением плана действий и обеспечивать координацию между всеми соответствующими органами.
Some years earlier, his country had established the national space, science and technology research council and the Ministry of State for scientific research. Несколько лет назад в Египте были сформированы национальный научно-исследовательский совет по вопросам космоса, науки и техники и государственное министерство по научным исследованиям.
The first council of the team arrived at the fourth episode, where Rob C was eliminated. первый совет группа прибыла на четвертый эпизод, где была ликвидирована Роб С.
The council prescribed the number of representatives allocated to each organization, and imposed a fixed ethnic composition, significantly different from the one recorded by previous Russian Imperial censuses. Совет назначил количество представителей, выделенных каждой организации, а также фиксированный этнический состав, значительно отличающийся от того, который был зарегистрирован в предыдущих переписях Российской империи.
Following the Louisiana Purchase in 1803, the territorial legislative council divided the Territory of Orleans (the predecessor of Louisiana state) into 12 counties. Вслед за Луизианской покупкой 1803 года, местный законодательный совет разделил Орлеанскую территорию (предшественника штата Луизиана) на 12 округов.
In 1835, Smith created an additional "traveling high council" of twelve men to oversee the missionary work of the church. В 1835 Смит создал дополнительный «Путешествующий Высший Совет», состоявший из двенадцати мужчин, имевших чин апостола, для контроля миссионерской деятельности церкви.
It was announced, that by the means of this council the Youth Public Chamber advance its own bills, which influence government youth policy. Заявлялось, что через этот совет Молодёжная общественная палата выдвигает собственные законопроекты, влияющие на государственную политику в отношении молодёжи.
The first annual general meeting took place in Washington, DC, in 1991, at which time the council was composed of 32 members. Первое ежегодное собрание прошло в Вашингтоне (США) в 1991 году, на тот момент в Совет входили 32 члена.
Despite this fratricide, the dark elf council ends up electing him as his king, as Dark Elves respect those they fear. Несмотря на это братоубийство, совет темных эльфов выбирает его своим королем, так как Темные Эльфы уважают тех, кого они боятся.
This was followed by a heated debate that lasted six hours before the city council decided to allocate funding for the bridge. Вслед за этим последовали жаркие споры, которые длились шесть часов, пока городской совет всё же не принял решение о выделении средств для моста.
The management plan was approved on 4 September 2009, and the advisory council was created on 8 November 2011. План управления утверждён 4 сентября 2009 года, консультативный совет создан 8 ноября 2011 года.
In the election to the West Kalimantan provincial council in the same year, the party won nine out of 29 seats. На выборах в провинциальный совет Западного Калимантана в том же году партия получила 9 из 29 мест.
He was a member of the movement "Democratic Russia", was a member of its regional coordinating council. Был членом движения «Демократическая Россия», входил в его областной координационный совет.
Each has a city or town council elected for a three-year term, presided over by a Mayor chosen by the councillors from among their own members. У каждого есть городской совет, избираемый на трехлетний срок, под председательством мэра, выбранного советниками из числа своих членов.
On December 14, 2010, council voted to change the title to councillor, which took effect in the October 2013 election. 14 декабря 2010 совет проголосовал за то, чтобы сменить название должности на советник, и это решение вступит в силу после следующих выборов в октябре 2013.
The Earl of Cumberland again asserted his claim to the Clifford estates, however the privy council found in favour of Anne. Граф Камберленд снова попытался утвердить свои права на усадьбы Клиффордов, однако тайный совет вынес решение в пользу Анны.
Villa Gobernador Galvez, Santa Fe - On the evening of Saturday 12 September the council for each candidate at the party received Confluence Santafesina Murabit Mari Roberto Giordano. Вилла Gobernador Гальвес, Санта-Фе - На вечер субботы 12 сентября Совет по каждому кандидату на вечеринке получил Слияние Santafesina Murabit мар Роберта Джордана.
This was not a classic case of the batch used for the acquisition of council money, but marked a scheme which it was created alongside the councils. Это не классический случай партия, используемых для приобретения совет деньги, но и ознаменовал собой схему, которая была создана вместе с советами.
The next year he ran for a seat on the city council, but withdrew his candidacy before the election to resolve a dispute within his party. В следующем году он собирался избираться в городской совет, но снял свою кандидатуру ещё до выборов из-за разногласий в партии.
The council reported all its activities to the parliament but was directly subordinate to the head of state and commander in chief of the armed forces. Совет сообщил, что подчиняется парламенту, но находится в прямом подчинении главы государства и главнокомандующего вооруженными силами.
There was no American benefit to preserving New York City, Greene summarized, and recommended that Washington convene a war council. Подводя итог, Грин писал, что нет никаких соображений в пользу сохранения Нью-Йорка, и рекомендовал Вашингтону созвать военный совет.
Knowles formed part of Vernon's council of war on 16 February 1741, which resolved to make a naval and land assault on Cartagena. Ноулз входил в совет Вернона 16 февраля 1741 года, который решил совершить нападение на Картахену.
As part of this appointment, Ben helped to create an artistic council which included such luminaries as Quincy Jones, Herb Alpert and Luciana Souza. В рамках одной из встреч, Бен помог основать художественный совет, в который вошли такие знаменитости, как Куинси Джонс, Херб Альперт и Лучана Соуза.
This council was elected from a list of candidates set up by the factory leader and the German Labour Front overseer (Betriebsobmann). Совет избрался из списка кандидатов, составленного вождем предприятия и смотрителем (нем. Betriebsobmann) от Германского трудового фронта.