The Council makes recommendations on the financing of the projects. |
Совет готовит рекомендации по финансированию проектов. |
During the present government the Council has changed considerably. |
При нынешнем правительстве Совет претерпел существенные изменения. |
The Prime Minister will head the National Council and the Chief Ministers, the State Councils. |
Национальный совет будет возглавлять премьер-министр, советы штатов - главные министры. |
The Economic and Social Council has a leading role in the fight against poverty. |
Экономический и Социальный Совет играет ведущую роль в борьбе с нищетой. |
The Council thereat made a constructive contribution to the outcome of the World Summit. |
Совет на этой сессии внес конструктивный вклад в итоги Всемирного саммита. |
The Council resumed its consideration of the draft resolution in informal consultations on 26 May. |
Совет возобновил рассмотрение этого проекта резолюции на своих неофициальных консультациях 26 мая. |
The Council paid considerable attention to the African continent during the month. |
В течение месяца Совет уделял значительное внимание африканскому континенту. |
The Council also established a new special political mission to the Sudan. |
Совет также учредил новую специальную политическую миссию для Судана. |
The Council heard briefings and discussed the latest developments with regard to Haiti, Afghanistan, and the Middle East peace process. |
Совет заслушал брифинги и обсудил последние события в отношении Гаити, Афганистана и ближневосточного мирного процесса. |
At its 5000th meeting, on 30 June, the Council heard an initial briefing on the results of the mission. |
На своем 5000м заседании 30 июня Совет заслушал первоначальный брифинг по итогам миссии. |
The Conference decided to establish an Interim National Council, as recommended by the working groups. |
В соответствии с рекомендациями рабочих групп Конференция постановила учредить Временный национальный совет. |
The Council must pay greater attention to resolving conflicts. |
Совет должен уделять больше внимания урегулированию конфликтов. |
In early June, the LURD National Executive Council named Chayee Doe as Sekou Damate Conneh's successor. |
В начале июня национальный исполнительный совет ЛУРД назначил Чайе Доу преемником Секу Дамате Коннеха. |
The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun. |
Совет заслушал устный доклад секретариата о нынешнем статусе претензий бедуинов. |
The Council is expected to complete the reappointment of judges in the early autumn. |
Предполагается, что в начале осени Совет завершит процесс переназначения судей. |
The Council afterwards held consultations, also on the Middle East. |
Впоследствии Совет также провел консультации по Ближнему Востоку. |
Affirm that the Council will not tolerate Mr. Agathon Rwasa's Palipehutu-FNL strategy of violence. |
Подтвердить, что Совет не потерпит стратегии насилия ПАЛИПЕХУТУ-ФНЛ г-на Агатона Рвасы. |
The Council also requested the secretariat to continue to provide information on the processing of these claims. |
Совет также просил секретариат продолжить предоставление информации об обработке этих претензий. |
The Council of Europe provided an overview of its minimum standards. |
Совет Европы представил обзор своих минимальных стандартов. |
Out of 25 ministries established, the Governing Council selected one woman to serve as minister. |
Руководящий совет избрал одну женщину на пост министра из 25 созданных министерских постов. |
The Council makes recommendations on the financing of the projects. |
Совет готовит рекомендации по финансированию проектов. |
During the present government the Council has changed considerably. |
При нынешнем правительстве Совет претерпел существенные изменения. |
The Prime Minister will head the National Council and the Chief Ministers, the State Councils. |
Национальный совет будет возглавлять премьер-министр, советы штатов - главные министры. |
The Economic and Social Council has a leading role in the fight against poverty. |
Экономический и Социальный Совет играет ведущую роль в борьбе с нищетой. |
The Council thereat made a constructive contribution to the outcome of the World Summit. |
Совет на этой сессии внес конструктивный вклад в итоги Всемирного саммита. |