Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
By the same resolution, the Council adopted the statute of the Mechanism and the transitional arrangements. В той же резолюции Совет принял устав Механизма и переходные постановления.
The Council expresses its gratitude to the Office of Human Resources Management for its assistance and support in this process. Совет выражает свою признательность Управлению людских ресурсов за его помощь и поддержку в этом процессе.
The implementation will be supervised by the Select Council on Women's Issues and specialized ministries. Ход осуществления будет контролировать Специальный совет по проблемам женщин и компетентные министерства.
A national Human Rights Council has been established under the leadership of Boutros Boutros Gali. Национальный Совет по правам человека был создан под руководством Бутроса Бутроса-Гали.
The Supreme Council of the Armed Forces has warned news organizations that it was illegal to criticize the military in the press. Высший совет вооруженных сил предупреждал средства массовой информации о незаконности критики армии в печати.
The draft Migration and Asylum Law was returned to the Secretary of State for Security by the Council of Ministers. Совет министров вернул государственному секретарю по вопросам безопасности законопроект о миграции и убежище.
The Council of Europe developed the Declaration of Principles on Internet governance. Совет Европы подготовил "Декларацию принципов" управления Интернетом.
The Parliament called upon the European Commission and the Council of the European Union to initiate appropriate actions. Парламент призвал Европейскую комиссию и Совет Европейского союза инициировать принятие надлежащих мер.
The Council also acts as a consultative body on a number of matters upon request of the Assembly. Совет также по просьбе Ассамблеи действует в качестве консультативного органа по ряду вопросов.
In its proposal, the Council cites the Code of Professional Conduct for counsel in operation at the International Criminal Court. В своем предложении Совет ссылается на Кодекс профессионального поведения адвокатов, действующий в Международном уголовном суде.
In a number of cases, the Privy Council relied on the five-year principle as a guide. В ряде случаев Тайный совет руководствовался этим принципом пятилетнего срока.
The Unidroit Governing Council had also authorized its secretariat to pursue its consultations with a view to the possible preparation of an international guidance document on land investment contracts. Руководящий совет УНИДРУА поручил также своему секретариату продолжить консультации относительно возможной подготовки международного рекомендательного документа применительно к земельным инвестиционным договорам.
The CERN Council is the institution's supreme authority. Совет ЦЕРН является ее высшим органом.
The Council approves the programmes of activities, adopts budgets and reviews expenditure. Совет утверждает программы деятельности, принимает бюджеты и следит за расходами.
The Council called on MONUSCO to continue to support the Independent National Electoral Commission in the conduct of the forthcoming election. Совет призвал МООНСДРК продолжать оказывать поддержку Независимой национальной избирательной комиссии в проведении предстоящих выборов.
On 10 July, the Special Representative briefed the Council in consultations of the whole. 10 июля в ходе консультаций полного состава Совет заслушал информацию Специального представителя.
On 22 December the Council received another briefing by the Special Representative on the situation in Libya. 22 декабря Совет вновь заслушал информацию Специального представителя о положении в Ливии.
On 18 July, at an open meeting, the Council heard a briefing by the Special Representative. На открытом заседании 18 июля Совет заслушал информацию Специального представителя.
The Council called for the full implementation of the Joint Special Envoy's six-point proposal. Совет призвал к всеобъемлющему осуществлению предложения Совместного специального посланника из шести пунктов.
On 15 June, the Council held an informal interactive dialogue with a high-level delegation of ECOWAS. 15 июня Совет провел неофициальный интерактивный диалог с высокопоставленной делегацией ЭКОВАС.
In its resolution 2024 (2011), the Council maintained the levels of uniformed personnel. В своей резолюции 2024 (2011) Совет сохранил прежнюю численность негражданского компонента.
The draft criminal procedure code was reviewed by the Council of Ministers. Совет министров провел обзор проекта уголовно-процессуального кодекса.
In its reports, the Internal Justice Council sets forth candidates for all of the above-mentioned positions for consideration. В своих докладах Совет по внутреннему правосудию выдвинул для рассмотрения кандидатуры на все вышеупомянутые должности.
He is a member of the Governing Council of the National Law University, Jodhpur, since 2006. С 2006 года входит в Совет управляющих Национального юридического университета в Джодхпуре.
We support the Council of Religious Leaders, whose aim is to further deepen mutual understanding and cooperation among the representatives of different religions. Мы поддерживаем Совет религиозных лидеров, целью которого является дальнейшее углубление взаимопонимания и сотрудничества между представителями различных религий.