Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
The National Council had recently established a non-governmental organization, Friends of the National Council for Women. Недавно Национальный совет создал неправительственную организацию под названием «Друзья Национального совета в защиту интересов женщин».
The rules of procedure established for subsidiary organs of the Council apply unless otherwise decided by the Council. По отношению к нему применяются правила процедуры, установленные для вспомогательных органов Совета, если Совет не примет иное решение.
The Council was informed that the Secretariat would coordinate with the relevant departments to improve its presentation of maps during briefings to the Council. Совет был проинформирован о том, что Секретариат будет координировать свою деятельность с соответствующими департаментами с целью повысить качество презентации карт в ходе проведения брифингов для членов Совета.
The Council responded on time to the recommendations specifically addressed to the Council. Совет своевременно отреагировал на рекомендации, конкретно адресованные ему.
The Council welcomed the high-level special meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and decided to maintain such meetings. Совет приветствовал проведение специального совещания высокого уровня Совета с бреттон - вудскими учреждениями и постановил продолжить практику проведения таких совещаний.
The Council affirms the importance of discussion of policies and activities in the humanitarian area in the Council and the General Assembly. Совет подтверждает важность обсуждения принципов работы и мероприятий в гуманитарной области в рамках Совета и Генеральной Ассамблеи.
Eligibility to stand for election to the Council is determined by the Council of Guardians. Право участвовать в выборах в качестве кандидатов в Совет определяется Советом стражей.
The Disciplinary Council for judges in the administrative court system was headed by the President of the Council of State. Дисциплинарный совет по рассмотрению действия судей в системе административных судов возглавляет Председатель Государственного совета.
Fourthly, the Council can assess the effectiveness of Council policies and resolutions on conflicts in West and Central Africa. В-четвертых, Совет может оценить эффективность политики и резолюций Совета по конфликтам в Западной Африке и в Центральной Африке.
We are also aware that the Council has been working with the Economic and Social Council on some of those issues. Нам также известно, что Совет сотрудничает с Экономическим и Социальным Советом в целях решения некоторых из этих вопросов.
The Council would like to thank the United Nations Secretariat for the ongoing support that it has provided to the Council. Совет по внутреннему правосудию хотел бы поблагодарить Секретариат Организации Объединенных Наций за неизменную поддержку, которую он оказывает Совету.
At its 162nd meeting, the Council elected Andrzej Przybycin (Poland) as President of the Council for 2011. З. На своем 162м заседании Совет избрал Председателем Совета на 2011 год Анджея Пжибыцина (Польша).
Proclamation of the final results by the Constitutional Council: The Constitutional Council asserted that it had acted within the framework of legality. Провозглашение окончательных результатов Конституционным советом: Конституционный совет заявил, что он действовал в соответствии с законом.
On 17 April 2011, the Council of Ministers of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its thirty-third extraordinary session. 17 апреля 2011 года Совет министров Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ) провел свою тридцать третью внеочередную сессию.
The Council also invites the Secretariat to provide all relevant communications of the Council to the newly elected members during the above-mentioned period. Совет также предлагает Секретариату предоставлять вновь избранным членам все соответствующие сообщения Совета в течение вышеуказанного периода.
In this regard, the Council requests the Secretary-General to ensure that his reporting to the Council contains such contextual information. Совет просит в этой связи Генерального секретаря обеспечить, что в его докладах Совету содержалась такая контекстуальная информация.
The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment. Совет имел в своем распоряжении записку Председателя Совета, содержащую информацию о выдвинутых кандидатах для назначения.
The National Council for Disability Act, 2003, establishes the National Disability Council. В соответствии с Законом о Национальном совете по вопросам инвалидности 2003 года создан Национальный совет по вопросам инвалидности.
My delegation calls on the Council urgently to review the sanctions regimes that are under the authority of the Council. Моя делегация призывает Совет незамедлительно пересмотреть режимы санкций, которые входят в круг его ведения.
Accepted: The Council of Australian Governments Reform Council will provide a comprehensive report each year on progress against relevant targets. Принимается: Совет по реформе австралийских органов управления будет ежегодно представлять всеобъемлющий доклад о ходе работы по достижению соответствующих целей.
Interaction among member States takes place through the Commonwealth's coordinating institutions: the Council of Heads of Government, the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Economic Council. Взаимодействие государств-участников осуществляется через координирующие институты СНГ: Совет глав правительств, Совет министров иностранных дел и Экономический совет.
Nevertheless, they have not been appointed in the high councils such as the Judicial Council, the Supreme Judicial Council and the Constitutional Council. Тем не менее они не назначаются в состав высших советов, таких как Судебный совет, Верховный судебный совет и Конституционный совет.
These include the Indian Business and Professional Council; the British Business Group; the French Business Council; and the German Business Council. К ним относятся Индийский деловой и профессиональный совет, Британская деловая группа, Французский деловой совет и Германский деловой совет.
The Council of Heads of State is to meet once a year to review progress and define priorities for the Cooperation Council. Совет глав государств встречается раз в год для обзора прогресса и определения приоритетов Совета сотрудничества.
The Council has been created within the Council of Ministers with consultative functions. Совет был создан в рамках Совета министров и имеет консультативные функции.