Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
There was a council for protection against discrimination chaired by the Prime Minister. Действует совет по защите от дискриминации, возглавляемый премьер-министром.
The first joint peace council between Afghanistan and Pakistan was held in Kabul last month. Первый совместный совет мира в рамках диалога между Афганистаном и Пакистаном прошел в Кабуле в прошлом месяце.
The body promoted a participatory approach involving other sectors and entities in the process of formulating the national strategy through a consultative council. Для привлечения представителей других секторов и организаций к участию в процессе разработки национальной стратегии при данном органе создан консультативный совет.
The Wormeldange municipal council has not yet granted authorization to build the Dreiborn Security Unit. Совет общины Вормелданг еще не выдал разрешения на строительство охраняемого учреждения, закрытого в Драйборне.
The Russian Federation's Ministry of Health and Social Development, in coordination with non-governmental organizations, formed a coordination council on gender equality issues to analyse the federal budget. Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации создало в сотрудничестве с неправительственными организациями Координационный совет по гендерным вопросам для анализа федерального бюджета.
The mechanism for interaction of the various interested groups in sphere ESD (Coordination council) is created in the country. В стране создан механизм для взаимодействия различных заинтересованных групп в сфере ОУР (координацонный совет).
In its activity Coordination council is guided by the legislation of the Kyrgyz Republic, and carry out its activity on public principles. Координационный совет в своей деятельности руководствуется законодательством Кыргызской Республики, Положением и осуществляют свою деятельность на общественных началах.
The council deliberated on practical ways and means to increase the benefits of foreign direct investment (FDI) to LDCs. Совет обсудил практические пути и средства увеличения выгод от прямых иностранных инвестиций (ПИИ) для НРС.
We recently established a coordination council on HIV/AIDS, tuberculosis and drug use. Недавно мы учредили Координационный совет по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и употреблению наркотиков.
Bosnia and Herzegovina's council for children was established in 2002. В 2002 году был создан совет по детям Боснии и Герцеговины.
In March 2006, the Turks and Caicos Islands executive council agreed to re-establish its human rights committee. В марте 2006 года Исполнительный совет островов Тёркс и Кайкос согласился восстановить свой комитет по защите прав человека.
Each LGU has a development council, which assists the Sanggunian in formulating their respective comprehensive and multi-sectoral development plans. У каждого МОВ имеется совет по вопросам развития, который помогает санггуниаму в разработке комплексных и многосекторных планов развития.
An urban planning council has been established for Yerevan, whose membership includes representatives of non-governmental organizations. Создан Градостроительный совет города Еревана, в состав которого входят представители НПО.
Another statutory order stipulates that the municipal council must first publish its proposal and later the final action plan to combat giant hogweed. В другом постановлении указано, что муниципальный совет должен прежде всего опубликовать свое предложение, а затем уже окончательный план действий по борьбе с Борщевиком Мантегацци.
The public council attached to the MEP is also monitoring the implementation of the principles of the Aarhus Convention. Мониторинг внедрения принципов Орхуской конвенции осуществляет также Общественный Совет при Минприроды.
In accordance with the Act regulating local self-government, a representative of the Roma community is elected to the city or municipal council. В соответствии с законом о местном самоуправлении, представитель общины рома избирается в городской или муниципальный совет.
A national council on the rights of the child had been set up which was responsible for protecting children and adolescents. В стране был создан Национальный совет по правам ребенка, занимающийся вопросами защиты прав детей и подростков.
We established a bilateral council for strategic cooperation in various fields. Мы создали двусторонний совет в интересах налаживания стратегического сотрудничества в различных областях.
We were able to set up our economic and social council in barely 100 days. Мы смогли создать наш экономический и социальный совет всего за 100 дней.
In 2005, the Government set up a national coordinating council on HIV/AIDS prevention. В 2005 году Правительством Украины создан Национальный координационный совет по вопросам предупреждения ВИЧ/СПИДа.
In December, ICRE was invited to be a member of the honorary council of the newly initiated Alliance for a New Humanity. В декабре МСВЗ получили приглашение войти в почетный совет недавно созданного Союза за новое человечество.
Once the council is established, an indigenous Chief Executive can finally be appointed. Как только Совет будет создан, можно будет, наконец, назначить его руководителя из числа местных жителей.
The council is the decision-making body on infringements. Совет наделен полномочиями принимать решения в случаях нарушений.
The council can resolve the case without reference to the court. Совет может урегулировать дело без передачи в суд.
The municipal council convenes once every month. Муниципальный совет проводит свои заседания ежемесячно.