UNAMI intensified its engagement on Kirkuk in preparation for possible governorate council elections in 2013. |
МООНСИ активизировала свою деятельность в отношении Киркука, в процессе подготовки к возможному проведению выборов в совет мухафазы в 2013 году. |
Each commune has a communal council directly elected by residents who qualify as voters. |
В каждой коммуне есть коммунальный совет, который избирается непосредственно жителями коммуны, имеющими право участвовать в выборах. |
Since his first city council run. |
Я работал с ним с момента его избрания в городской совет. |
I heard the council was still debating that issue. |
Я слышал, что совет все еще дискутирует об этой проблеме. |
The national youth council was involved in policy making from conceptualization to implementation. |
Национальный совет по делам молодежи участвует в политическом процессе, начиная с разработки концепции до ее осуществления. |
The council of state lacked executive or legislative authority. |
Совет, тем не менее, не обладал исполнительной или законодательной властью. |
City council is a part-time job. |
Городской совет - работа с неполным рабочим днём. |
Hospital council says we have no choice. |
Совет больницы сказал, что у нас нет выбора. |
Another town council took office in Jenin a day earlier. |
Еще один городской совет приступил к исполнению своих обязанностей днем ранее в Дженине. |
A higher youth council had been formed to strengthen youth-oriented objectives. |
Был сформулирован высший молодежный совет для укрепления деятельности по достижению целей в интересах молодежи. |
A democratically elected local health council is another type of accountability mechanism. |
Еще одним видом механизма отчетности является избранный на демократической основе местный совет по вопросам здравоохранения. |
No-one reported it to the council. |
Но никто не заявил об этом в Совет. |
This new council should not duplicate the roles and functions of existing bodies. |
Этот новый совет не должен дублировать роли и функции существующих органов. |
For this purpose, the Department of Political Affairs is in the process of establishing an academic advisory council on mediation. |
С этой целью Департамент по политическим вопросам создает научный консультативный совет по вопросам посредничества. |
A State-level council of ministers has not yet been formed and the political environment continues to suffer as a result. |
Общегосударственный Совет министров сформирован не был, и в результате политическая обстановка оставалась напряженной. |
A logistics council which comprises members from relevant public institutions involved in logistic activities was established. |
Был создан Совет по логистике, в состав которого входят представители соответствующих государственных учреждений, занимающихся логистикой. |
This council is in charge of coordinating and improving logistics solutions in transport. |
Этот совет отвечает за координацию и совершенствование логистических решений в области транспорта. |
The interim press council has decided to submit its own amendments directly to the parliament. |
Совет по делам печати решил представить свои собственные поправки непосредственно в парламент. |
The Office's expert council comprising representatives of Government, civil society and the media held frequent meetings to discuss relevant issues. |
Экспертный совет Управления, состоящий из представителей правительства, гражданского общества и средств массовой информации часто проводит совещания для обсуждения соответствующих вопросов. |
Adjustments to the annual contribution may be admitted only when the council considers them necessary. |
Корректировки ставки годового взноса допускаются лишь в случае, если Совет сочтет их необходимыми. |
The new organization, to be based in Dakar, will have a governing council representing all five regions of Africa. |
Эта новая организация, которая будет базироваться в Дакаре, будет иметь совет управляющих, представляющих все пять регионов Африки. |
The revolutionary council met to plan strategy. |
Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию. |
The student council discussed plans for the graduation. |
Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов. |
An executive council was formed to discuss the new proposal. |
Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет. |
The council has local representatives in the areas under ANF control. |
Совет имеет местных представителей в районах, находящихся под контролем ФАН. |