Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
At subsequent sessions, the Economic and Social Council simply took note of the reports of the Governing Council of UNEP without taking any action. На последующих сессиях Экономический и Социальный Совет лишь принимал к сведению доклады Совета управляющих ЮНЕП, не принимая никакого решения.
The Council further requests that appropriate attention is given to the issue of gender-based violence in all future reports to the Council. Совет далее просит уделять надлежащее внимание проблеме насилия на почве пола во всех будущих докладах Совету.
The Council must also maintain a better dialogue with countries that are not Council members. Совет должен также поддерживать более тесный диалог со странами, не являющимися членами Совета.
Earlier this week, the Council adopted a series of practices to make the Council's work more transparent. Ранее на этой неделе Совет утвердил ряд практических мер, призванных сделать работу Совета более транспарентной.
The Council also calls for the creation of a working group of the Council to deal specifically with children and armed conflict. В резолюции Совет также призвал создать рабочую группу Совета Безопасности для конкретного решения проблем, касающихся детей и вооруженных конфликтов.
The Council decided to submit them to the Supreme Council at its upcoming session. Совет постановил довести их до сведения Высшего совета на его предстоящей сессии.
The General Assembly resolution establishing the Council defined the broad parameters of the Council's architecture. В резолюции Генеральной Ассамблеи, согласно которой был учрежден Совет, были определены широкие параметры структуры Совета.
The Council requests MONUC to continue to monitor reports of extrajudicial violence and report to the Council. Совет просит МООНДРК продолжать отслеживать сообщения о случаях внесудебного насилия и сообщать об этом Совету.
The Council also expressed satisfaction at the partnership established between the Lusaka Political Committee and the Council. Совет выразил также удовлетворение по поводу партнерских отношений, установленных между Лусакским политическим комитетом и Советом.
On 14 January 2002, the Council agreed on a new mechanism to further improve cooperation between the Council and troop-contributing countries. 14 января 2002 года Совет согласовал новый механизм для дальнейшего улучшения сотрудничества между Советом и странами, предоставляющими войска.
In 2004, the Council changed its name to the Media Council. В 2004 году название Совета было изменено, и он стал называться "Совет по средствам массовой информации".
The Shura Council was established in 1990 to replace the Consultative Council of the State. Совет шуры был создан в 1990 году взамен Консультативного государственного совета.
Uzbekistan joins the North Atlantic Cooperation Council, renamed the Euro-Atlantic Partnership Council in 1997. Узбекистан присоединяется к Совету североатлантического сотрудничества, переименованному в 1997 году в Совет евроатлантического партнерства.
With regard to most issues, the Federal Council only possesses a dilatory right of veto which can be overridden by the National Council. Что касается большинства вопросов, только Федеральный совет обладает решающим правом вето, которое может быть преодолено Национальным советом.
City Council meets three Mondays every month in the Council Chambers at the Calgary Municipal Building. Городской совет собирается трижды в месяц по понедельникам в кабинете совета в калгарийском муниципальном здании.
This Council was subsequently renamed the Presidential Council for Minority Rights in 1973. В 1973 году он переименован в Совет по правам меньшинств при Президенте Сингапура.
The leader of the majority party became Prime Minister, who then named a Council of Ministers, replacing the former Executive Council. Лидер партии большинства стал премьер-министром и главой правительства - Совета министров, заменившего бывший Исполнительный совет.
The Council hopes that the committees will conclude their discussions on these topics before the next session of the Supreme Council. Совет надеется, что комитеты завершат обсуждение этих вопросов до следующей сессии Верховного совета.
In July 1994, at the first Council meeting of the restructured Facility, the new 32-member Council was established. В июле 1994 года на первом совещании Совета реорганизованного Фонда был утвержден новый Совет в составе 32 членов.
In this connection, the Council urges early establishment of the Transitional Executive Council and the Independent Electoral Commission. В этой связи Совет настоятельно призывает к скорейшему созданию Переходного исполнительного совета и Независимой комиссии по выборам.
The Council requests that the International Civil Aviation Organization report its findings to the Council as soon as possible. Совет просит Международную организацию гражданской авиации как можно скорее доложить Совету о своих выводах.
Such activities are coordinated by the Economic and Social Council and for this purpose, the Council is advised by the Population Commission. Координацию такой деятельности осуществляет Экономический и Социальный Совет; в связи с этим Комиссия по народонаселению оказывает Совету консультативные услуги.
Under such a reform, the Council could then look at potential problems not covered by the existing Council agenda. После проведения такой реформы Совет мог бы затем обратиться к потенциальным проблемам, не стоящим в нынешней повестке дня Совета.
The Council then invited the President of the Council to submit his conclusions on those informal consultations to the General Assembly. Совет затем предложил Председателю Совета представить его выводы по результатам этих неофициальных консультаций Генеральной Ассамблее.
Finally, an expanded, more equitable Council will improve the chances for countries that seek Council membership. И наконец, расширенный, более объективный Совет улучшит шансы государств, которые стремятся к членству в Совете.