Примеры в контексте "Council - Совет"

Примеры: Council - Совет
To that end, the Council of Ministers of BiH has allocated a special item in the budget for funding of the Council. С этой целью Совет министров БиГ выделяет специальную статью в бюджете для финансирования деятельности Совета.
The Abyei Area Executive Council shall draw up a budget for review and approval by the Abyei Area Council. Исполнительный совет района Абьей составляет бюджет, который рассматривается и утверждается Советом района Абьей.
The Council encourages the practice of holding meetings between Council members and the Secretariat at the political-military expert level prior to discussion of mandate renewals. Совет поддерживает практику проведения совещаний между членами Совета и Секретариатом на уровне экспертов по политическим и военным вопросам до обсуждения продления мандатов.
It is also on a proposal from the Supreme Council of the Judiciary that judges are appointed by decree in the Council of Ministers. Кроме того, по предложению Высшего совета магистратуры Совет министров принимает решения о назначении членов суда.
The Council condemns the actions of the State Council, in particular its move to seize the powers of the presidency. Совет осуждает действия Государственного совета, в частности его решение взять на себя президентские полномочия.
The Council requested the Secretary-General to provide the Council with an updated analysis and recommendations on the inter-mission cooperation arrangements by 15 June 2011. Совет просил Генерального секретаря представить ему к 15 июня 2011 года обновленный анализ и рекомендации в отношении механизмов межмиссионского сотрудничества.
Overall, the credibility and the effectiveness of the Council in that domain depend on the timely and objective information the Council has at hand. В целом, авторитет и эффективность Совета в этой области зависят от своевременности и объективности информации, которой располагает Совет.
It is particularly vital for the Council to act on the conclusions and recommendations of a body established by the Council itself. Крайне важно, чтобы Совет действовал на основе выводов и рекомендаций органа, учрежденного им самим.
In 2001, the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council adopted a unified statute on health-care waste management. В 2001 году Высший совет Совета сотрудничества стран Залива принял единый статут по вопросу об удалении отходов, безопасном для здоровья людей.
The Council invited the thematic special procedures mandate-holders to report to the Council during its sixteenth session on the developments in respect of that situation. Совет предложил мандатариям тематических специальных процедур представить Совету на его шестнадцатой сессии доклад о развитии данной ситуации.
In its resolution 10/33 the Council invited the mandate holders to report on the development of the situation to the Council at its thirteenth session. В своей резолюции 10/33 Совет призвал мандатариев представить Совету на его тринадцатой сессии доклад о развитии ситуации.
In President's statement 16/1, the Council noted that recommendation 6/1 may be addressed in the context of the Council at its future sessions. В заявлении 16/1 Председателя Совет отметил, что рекомендация 6/1 может быть рассмотрена в контексте работы Совета на его будущих сессиях.
In paragraph 61 of the annex to resolution 16/21, the Council specified that the task force should submit concrete recommendations to the Council at its nineteenth session. В пункте 61 приложения к резолюции 16/21 Совет конкретно указал, что целевая группа должна представить конкретные рекомендации Совету на его девятнадцатой сессии.
In December 2011, the National Transitional Council issued a law establishing the National Council for Civil Liberties and Human Rights, and appointed the members thereto. В декабре 2011 года Национальный переходный совет принял закон об учреждении Национального совета по гражданским свободам и правам человека и назначил его членов.
In the same resolution, the Council also decided that the working group shall present its recommendations at the twenty-first session of the Council. В резолюции Совет также постановил, что Рабочая группа представит свои рекомендации Совету на его двадцать первой сессии.
Onoma 39: International Council of Onomastic Sciences Terminology List (submitted by the liaison officer for the Council) ОНОМА 39: Международный совет ономастических наук, перечень терминов (представлен сотрудником по связи с Советом)
The President of the Council will also brief the Council on outstanding matters before it. Кроме того, Председатель Совета проинформирует Совет о других вопросах, которые ему предстоит рассмотреть.
The Expediency Council serves as an advisory body for the Supreme Leader with an ultimate adjudicating power in disputes over legislation between Parliament and the Guardian Council. Совет целесообразности выступает в качестве консультативного органа для Верховного лидера, обладая высшими полномочиями по урегулированию споров в связи с законодательством между парламентом и Наблюдательным советом.
The Governing Council, made up of 58 member States elected by the Economic and Social Council, constitutes the intergovernmental management structure of UN-Habitat. Совет управляющих, в состав которого входят 58 государств-членов и который избирается Экономическим и Социальным Советом, является межправительственным директивным органом ООН-Хабитат.
The Council then proceeded to informal consultations, during which Council members had an informal exchange of views with the Assistant Secretary-General for Political Affairs. Совет затем приступил к неофициальным консультациям, в ходе которых члены Совета провели неофициальный обмен мнениями с помощником Генерального секретаря по политическим вопросам.
The Council also invited the Special Adviser to address the Council at the same session on the progress made in discharging his duties. Совет также предложил Специальному советнику выступить в Совете на той же сессии по вопросу о ходе осуществления им своих функций.
The Roma Integration Council of APV was set up as a working body of the Executive Council of APV. В качестве рабочего органа Исполнительного совета АКВ был создан Совет по интеграции рома.
The National Council of Ukrainian Women was admitted to membership in the International Council of Women in 2000. В 2000 году Национальный совет женщин Украины принят в состав Международного совета женщин.
The Council further requested UNMIS to increase its support for the National DDR Coordination Council and the Northern and Southern DDR Commissions. Совет далее просил МООНВС усилить поддержку, оказываемую ею Национальному координационному совету по вопросам РДР и комиссиям Севера и Юга по РДР.
In this context, the Council continued to examine the issue and has successfully concluded its deliberations and is before the Council for its final consideration. В этой связи Совет продолжил изучение этого вопроса и успешно завершил свои обсуждения, и теперь доклад представляется Совету для его окончательного рассмотрения.