Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "Council - Совета"

Примеры: Council - Совета
Better chairs than the old small council chamber. И стулья лучше, чем в прежней палате малого совета.
All it did was attract the city council. А получилось, что она только привлекла внимание городского совета.
Currently the council consists of 10 women and 8 men. В настоящее время в состав этого совета входят 10 женщин и 8 мужчин.
He co-chairs the MIT research council. Он также исполнял должность сопредседателя исследовательского совета МТИ.
The case is still before the legal council. Это дело по-прежнему находится на рассмотрении совета по правовым вопросам.
He requested further information on the preliminary work of that council. Он обращается с просьбой о предоставлении дополнительной информации о предварительных итогах работе этого совета.
Its functions and powers are identical to those of the national council of audio-visual communications. Его задачи и полномочия совпадают с задачами и полномочиями Национального совета по аудиовизуальным средствам в рамках его компетенции.
The lack of a functioning electoral council during the reporting period has limited the impact of the institutional support efforts of MINUSTAH. Отсутствие функционирующего совета в отчетный период ограничивало эффективность усилий МООНСГ по оказанию институциональной поддержки.
It is particularly important that the Government mobilize the resources required to build the electoral council's electoral management and administrative capabilities. Это особенно важно в тот момент, когда правительство должно мобилизовать ресурсы, которые необходимы для укрепления управленческого и административного потенциала избирательного совета.
A number of legislators, citing their lack of trust in the selection process, have advocated the creation of a provisional electoral council. Ряд законодателей, ссылаясь на свое недоверие к отборочному процессу, выступил за создание временного избирательного совета.
The period also witnessed protracted disagreements over the establishment of an electoral council. В этот период также наблюдалось сохранение разногласий по вопросу о создании избирательного совета.
These negotiations resulted in an agreement on 24 December to proceed with the establishment of a temporary electoral council. В результате 24 декабря было достигнуто соглашение о создании временного избирательного совета.
The three branches of government did not succeed in finalizing the appointment and installation of the nine members of the temporary electoral council. Трем ветвям государственной власти не удалось окончательно договориться о назначении и введении в должность девяти членов временного избирательного совета.
This statement was video recorded by a representative of the advisory council and transmitted to mass media. Это заявление было снято на видеокамеру представителем консультативного совета и передано в средства массовой информации.
Yemen approved directives for the development of a new national youth agenda and a proposal for forming a higher council for youth. Йемен утвердил основные направления новой национальной молодежной повестки дня и выдвинул предложение о формировании высшего совета по делам молодежи.
At its ministerial council meeting held on 7 May 2014, OECD adopted a recommendation on the governance of critical risks. На совещании совета на уровне министров, проходившем 7 мая 2014 года, ОЭСР утвердила рекомендации по управлению критически важными рисками.
12 legislative council members, elected independently - no party structure. 12 членов Законодательного совета, избираемых из независимых кандидатов - никаких партийных структур не существует
The good offices of MINUSTAH and calls for dialogue contributed to the establishment of an electoral council in April 2013. Добрые услуги и призывы к диалогу со стороны МООНСГ способствовали созданию Избирательного совета в апреле 2013 года.
Holding an AIDS coordination and information council whose meetings are held on a weekly basis with pertinent specialists and experts. Руководство деятельностью координационного и информационного совета по проблемам СПИДа, заседания которого проводятся еженедельно при участии соответствующих специалистов и экспертов.
Parents and pupils may give their views on these costs in advance through the school council. Родители и учащиеся могут заранее высказать свое мнение по этим расходам через посредство совета школы.
The doctor in question does not work for the county council. Упомянутый врач не работает в системе Совета лёна.
Two members of a council of experts attached to the Office were minority representatives. Два члена совета экспертов, приданных Управлению, являются представителями меньшинств.
All three countries were participating to the Commonwealth of Independent States (CIS) council on industrial safety. Все три страны участвовали в работе Совета Содружества Независимых Государств (СНГ) по промышленной безопасности.
In addition, UNWTO and UNIDO have different term durations respectively for the president and regular council representatives. Кроме того, в ЮНВТО и ЮНИДО предусмотрены соответственно разные сроки полномочий председателя и постоянных представителей Совета.
He has been a member of the advisory council for local autonomy in Indonesia since 2006. Он является членом консультативного совета местной автономии с 2006 года.