The Cabinet of Australia is the council of senior ministers responsible to Parliament. |
Кабинет министров Австралии - совет главных министров, ответственных перед Парламентом. |
4500: The Valar hold council to discuss the concerns of Oromë and Yavanna regarding Middle-earth and the impending arrival of the Eruhíni, or Children of Ilúvatar. |
1000 - Валар держат совет, на котором обсуждают обеспокоенность Оромэ и Йаванны относительно Средиземья и прибытия в скором будущем детей Илуватара. |
Because of the major costs for the city with the reconstruction after the fire in 1888 the city council decided that it could not afford it. |
По причине высокой стоимости реконструкции здания после пожара 1888 года городской совет решил, что установка такой статуи будет слишком расточительна. |
The city council commissioned Orrje & Co to do a study of an additional placement for the bridge. |
Городской совет поручил Orrje & Co провести дополнительные изыскания относительно возможности размещения моста в другом месте. |
He was, however, appointed to the governor's council that year, and thus did not take the assembly seat. |
Однако он был назначен в губернаторский совет в том же году и, таким образом, отказался от места в собрании. |
Burton worked with George Petrie on archaeological sketches and was on the council of the Royal Irish Academy and the Archaeological Society of Ireland. |
Бёртон работал с археологом Джорджем Петри и вошёл в совет Ирландской королевской академии и археологического общества Ирландии. |
In 1594, the Privy council ordered that unseemly portraits of the queen be found and destroyed, since they caused Elizabeth "great offence". |
В 1594 году Тайный совет приказал найти и уничтожить «плохие» портреты королевы, так как «они причиняли ей великое оскорбление». |
The bishop paid for 300 soldiers, who strengthened the garrison, while city council created armed militia, which consisted of students and other residents. |
Епископ на свои средства нанял 300 солдат, которые усилили гарнизон, в то время как городской совет организовал вооруженное ополчение, состоявшее из студентов и других жителей города. |
The council moved into the headquarters of the former General National Congress, at the Rixos Al Nasr Convention Centre, on 22 April 2016. |
22 апреля 2016 года совет перешёл в штаб-квартиру бывшего Генерального конгресса, в Rixos Al Nasr Convention Centre. |
With the co-operation of James Connolly and the Irish Citizen Army, a secret council of IRB officials planned a general rising at Easter, 1916. |
В сотрудничестве с Джеймсом Коннолли и Ирландской гражданской армией, тайный совет ИРБ запланировал всеобщее восстание на Пасху 1916 года. |
In 2015 the eligible electorate within the Royal town's boundary were asked whether they wished to be governed by an independent Town council. |
В 2015 году правомочным избирателям в пределах границ королевского города был задан вопрос - «Хотят ли они, чтобы ими управлял независимый городской совет?». |
The inquiry heard how Haringey council failed to assign social workers to 109 children in May 1999, a short period before they took on Climbié's case. |
Следствие узнало, что Совет Харинги не смог назначить социальных работников 109 детям в мае 1999 года, незадолго до того, как его сотрудники взялись за дело Климби. |
The community council meets on the last Thursday of every month (except July and December) at the Heart of Scotstoun community centre. |
Совет общины собирается в последний четверг каждого месяца (за исключением июля и декабря) в Общественном центре «Сердце Скотстона». |
During this period, the community lacked some of the fundamental institutions such as communal statutes, elected council, welfare and taxation mechanisms. |
В течение этого периода, общине не хватало некоторых фундаментальных институтов, таких как коммунальные уставы, избранный совет, механизмы обеспечения и налогообложения. |
After much controversy, debate and criticism, the city council decided not to set up the monument in Terazije, but to find a location outside the city. |
После долгих споров, обсуждений и критики городской совет принял решение не ставить памятник на Теразие, а найти место за пределами города. |
In 1962, he was elected to UNESCO's executive council, and in 1966 he helped establish a unified system for the transcription of African languages. |
В 1962 году он был избран в Исполнительный совет ЮНЕСКО, в 1966 году принимал участие в разработке единой системы транскрипции африканских языков. |
On December 29, 1687, the dominion council formally extended its laws over Connecticut, completing the assimilation of the New England colonies. |
29 декабря 1687 года Совет доминиона формально расширил действие своих законов на Коннектикут, завершив включение в свой состав колоний Новой Англии. |
In rural Rishon Lezion, the local council voted to issue their own stamps and provide a mail service via armored car. |
В сельском поселении Ришон-ле-Цион местный совет проголосовал за выпуск собственных почтовых марок и организацию почтовой связи с помощью бронированных автомобилей. |
In Rivendell, Elrond convened a high council of the peoples of Middle-earth to decide how to handle the crisis. |
В Ривенделле Элронд собрал большой совет, состоящий из представителей народов Средиземья, чтобы принять решение о путях выхода из кризиса. |
While the entire council is responsible for leading the federal administration of Switzerland, each Councillor heads one of the seven federal executive departments. |
Хотя весь Совет отвечает за руководство правительством Швейцарии, каждый из семи членов Совета возглавляет свой федеральный департамент. |
When he was sworn in, he became the youngest council member in Charlotte history, at age 26. |
После принятия присяги стал самым молодым членом Городского совет Шарлотта в возрасте 26 лет. |
The advisory council will choose three best architectural ideas for «The World Monument of Love» and three most suitable places for construction. |
Экспертный совет выберет три лучших архитектурных идеи World Monument of Love» и три наиболее подходящих места для строительства. |
It is still the relevant research council (the Innovation Fund Denmark) who formulates the specific call texts and evaluates the incoming research applications. |
Несмотря на это, именно соответствующий совет по научным исследованиям (Фонд инноваций Дании) по-прежнему формулирует конкретные тексты предложений и производит оценку поступающих заявок на проведение научных исследований. |
In the Indian parliamentary system, the executive is subordinate to the legislature; the prime minister and his or her council are directly responsible to the lower house of the parliament. |
В индийской парламентской системе исполнительная власть подчинена законодательной: премьер-министр и Совет министров несут прямую ответственность перед нижней палатой парламента. |
Before the installation of all of its members on 21 July, the body launched some electoral operations, subject to review by the newly installed council. |
До назначения всех его членов 21 июля совет стал проводить определенную работу по организации выборов, результаты которой анализировались недавно учрежденным советом. |