Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совету

Примеры в контексте "Council - Совету"

Примеры: Council - Совету
The public was told one thing, the council another. Общественности сказали одно, городскому совету другое.
But St. Clare was killed before she could talk to the city council. Но Сент-Клер была убита до того, как она смогла рассказать обо всем городскому совету.
With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock. Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд.
Not a council spaceship, I'm afraid. Боюсь, он не принадлежит Совету.
Give it to the council after I'm dead. Отдай это Совету... когда умру.
First of all, you'll have to join our One in the Savior council. Во-первых, вы должны присоединиться к нашему церковному совету.
After I was feeling better, he brought me before the atlantian council. Когда я стала чувствовать себя лучше, он представил меня совету Атлантийцев.
First you lost your investors, now there's a motion before council to revert the land back to agriculture. Сперва потеряли своих инвесторов, теперь предложение совету вернуть земли под сельское хозяйство.
The council wants you to report on all the chancellor's dealings. Совету нужно, чтобы ты сообщал им обо всех действиях Канцлера.
Dr. Courtland, advanced theories are always a sore point with the medical council. Доктор Кортлэйн, новейшие теории всегда противны медицинскому совету и королевским лекарям.
I won't corrupt my son's council. Я не наврежу совету моего сына.
You've spoken, given this council much to discuss. Ты сказал свое слово, и совету есть над чем подумать.
And a special thank you to the city council for their support. А особая благодарность городскому совету за их поддержку.
If this is indeed a Grausen, we have no choice but to inform the council. Если это действительно страходемон, мы обязаны сообщить совету.
I'm trusting the council with these plans, but the queen mustn't know. Я доверяю совету свои намерения, однако Королева не должна ничего знать.
I've served on this council longer than any vampire, save for Roman. Я служил этому совету больше, чем кто-либо из вампиров, кроме Романа.
Your history teacher outed Tyler and Caroline to the council. Твой учитель истории рассказал о Тайлере и Керолайн Совету.
Looks like Alaric outed us all to the council. Похоже, Аларик выдал нас всех Совету.
The future doesn't belong to the chancellor or the council. Будущее не принадлежит канцлеру и совету.
Anderson Global Properties is pitching the project to the city council in a week. Через неделю "Андерсон Глобал Пропертиз" представит проект городскому совету.
It is my honor to rejoin this council. Для меня честь - вновь присоединиться к совету.
Tell your council that the first battalions are ready. Передайте вашему совету, что первые батальоны уже готовы.
The forum would not have the features of a development council. Форум не будет обладать особенностями, присущими какому-либо совету по вопросам развития.
In its absence, fears of intervention have prevented agreement on a human rights council and other issues. В ее отсутствие опасения вмешательства мешают достижению согласия по Совету по правам человека и другим вопросам.
Land title granted by the State to the Amerindian council gave holders perpetual and unlimited control over their land. Правовой титул на землю, предоставленный государством индейскому совету, предполагает осуществление им бессрочного и неограниченного контроля за своей землей.