Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Издержки

Примеры в контексте "Costs - Издержки"

Примеры: Costs - Издержки
The social benefits would outweigh the costs by 40 to one. Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному.
The economic costs implied by this uncertainty could be reduced if there were a market for growth risk. Издержки экономики, подразумеваемые этой неопределенностью, можно было бы уменьшить, если бы существовал рынок риска, связанного с развитием.
With very high confidence, they concluded that the impact of climate change on infrastructure would increase economic costs. С очень высокой достоверностью, они пришли к выводу, что влияние изменения климата на инфраструктуру повысит экономические издержки.
Sherwood sued for slander after each accusation, but her lawsuits were unsuccessful and her husband had to pay court costs. Шервуд подавала в суд за клевету после каждого из этих обвинений, но её иски были безуспешными, а её супруг вынужден был оплатить судебные издержки.
Printed electronics allows the use of flexible substrates, which lowers production costs and allows fabrication of mechanically flexible circuits. Печатная электроника позволяет использовать гибкие подложки, что снижает издержки производства и обеспечивает изготовление механически гибких схем.
In respect to the water supply, they predicted that costs would very likely exceed benefits. В отношении водоснабжения, они прогнозировали, что издержки будут превышать выгоды.
He was fined $140 and additional court costs. Он был оштрафован на 140 долларов плюс судебные издержки.
Throughout this period companies merged and acquired one another to reduce research and production costs and eliminate competitors, resulting in anti-trust legislation. На протяжении всего этого периода компании объединялись и приобретали друг друга, чтобы уменьшить научно-исследовательские и производственные издержки и устранить конкурентов в соответствии с антимонопольным законодательством.
This allows lower operating costs, but requires large capital investments along the lines. Это снижает операционные издержки, однако требует крупных капиталовложений на строительство линий.
He also had to pay a fine for 500 francs and all legal costs. Кроме того, фальсификатор должен был заплатить штраф в 500 франков и оплатить все судебные издержки.
Astaire was so bereaved that he wanted to shut down the picture and offered to pay the production costs out of his own pocket. Астер был настолько опустошён, что хотел закрыть картину и готов был выплатить издержки из собственного кармана.
The user takes over the cost of legal defense of Gameforge including all court and lawyer costs. Пользователь берет на себя все расходы за защиту Gameforge в суде, включая все судебные и адвокатские издержки.
FTAs reduce costs such as tariff and non tariff barriers. ЗСТ сокращает такие издержки, как тарифные и нетарифные барьеры.
As there is greater symmetry of information between the parties, transaction costs are less and bargaining is easier. Поскольку нет большей симметричности информации между сторонами, трансакционные издержки будут меньше и торговаться становится легче.
Also, by working for access economy companies, the transaction costs associated with occupational licences are significantly lowered. Кроме того, благодаря работе в компаниях с экономикой доступа значительно снижаются операционные издержки, связанные с профессиональными лицензиями.
Type in costs for both process and pantone colours. Введите издержки для обоих процессов и значения пантонных цветов.
Different GHGs have different social costs. Различные парниковые газы имеют разные общественные издержки.
What we should be talking about... costs in terms of human lives. О чем мы действительно должны поговорить... так это издержки в виде человеческих жизней.
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs. Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
European economies will face lower costs in limiting emissions of greenhouse gases from energy use, leading to more effective control of climate change. Издержки на ограничение выбросов парниковых газов в атмосферу в результате энергопотребления в экономике европейских стран будут меньше, что приведет к более эффективному контролю над климатическими изменениями.
The political costs for the ECB of making this type of mistake could be exorbitant. Политические издержки такого вида ошибки для ЕЦБ будут огромными.
As a matter of principle, the hawks refuse to consider the political costs of their actions. Как дело принципа, ястребы отказываются принимать во внимание политические издержки своих действий.
Since 2001, Italy's unit labour costs rose 32 % relative to Germany's. Например, с 2001 г. удельные издержки на рабочую силу в Италии по сравнению с удельными издержками в Германии выросли на 32 %.
This solution allows decreasing the expenses due to the absence of maintenance costs for office in a capital city. Данное же решение позволяет снизить издержки за счет отсутствия расходов по содержанию офиса в столице.
The insurance also covers judicial expenses and other costs for running the case in court. Страхованием покрываются также судебные издержки и иные расходы на ведение дела в суде.