Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
The panel would therefore be likely to cost at least $750,000 a year. Поэтому расходы группы экспертов регулярного процесса, вероятно, составят по меньшей мере 750000 долл. США в год.
The third type of costs would be the cost of implementing any decision or award made by the arbitration body. К третьему типу относятся расходы, связанные с осуществлением решений или выплатой компенсации арбитражным органом.
A permanent body of 25 experts would cost approximately USD 7,700,000 per year. Расходы на постоянный орган в составе 25 экспертов составят примерно 7700000 долл. США в год.
The cost of treating tobacco-related diseases is very high and can fall heavily on the finances of countries and families. Расходы на лечение заболеваний, приобретенных в результате табакокурения, весьма высоки и могут стать непосильным бременем для бюджетов стран и семей.
The cost of paying out pensions increases from year to year. Из года в год увеличиваются расходы на осуществление пенсионного обеспечения.
Full-scale project cost: $6 million. Расходы по реализации полномасштабного проекта: 6 млн. долл. США
The cost of treatment in public hospitals is refunded at a single rate of 90 per cent. Расходы на медицинское обслуживание в государственных больницах возмещаются по единой ставке в 90%.
In comparison with these figures, the cost of capture is at least an order of magnitude larger. По сравнению с этими значениями расходы на улавливание как минимум на порядок выше.
Currently, with one aircraft, the annual operating cost is approximately $54 million. В настоящее время ежегодные расходы на использование одного самолета составляют порядка 54 млн. долл. США.
There is a cost involved in implementing these proposals and it is therefore important to evaluate the resources required. Поскольку выполнение этих предложений повлечет за собой соответствующие расходы, важно проанализировать вопрос о требуемых ресурсах.
The cost of this exercise is estimated at around $50,000. Расходы на это мероприятие предположительно составят около 50 тыс. долл. США.
Consequently, the cost of sustaining the increased number of intakes was too expensive for Government and that academic results also declined. Как следствие, расходы по содержанию возросшего числа принятых в школу были слишком высоки для правительства, а показатели успеваемости снизились.
Estimating owner-occupied dwellings services: user cost approach с) Оценка услуг занимаемых владельцами жилищ: подход, опирающийся на расходы пользователей
OECD will present the user cost approach for estimating the imputed rent based on experience with projects carried out in the Western Balkan countries. ОЭСР представит опирающийся на расходы пользователей подход к исчислению условной арендной платы, основанный на опыте, накопленном в рамках проектов, реализованных в западнобалканских странах.
Significant cost is generally only incurred when a completely new investigation (such as a survey) is envisaged. Значительные расходы, как правило, возникают в случае разработки полностью нового исследования (такого, как выборочное обследование).
UNICEF also informed that the cost of possible solutions would increase with any decrease of recovery times. Кроме того, ЮНИСЕФ сообщил о том, что расходы на возможные решения будут расти по мере сокращения времени восстановления.
A good gauge to direct cost burdens created by environmental policy is pollution abatement and control (PAC) expenditures. Хорошим инструментом для оценки непосредственных издержек, связанных с экологической политикой, являются расходы на ограничение и сокращение загрязнения (ОСЗ).
While ICPAK tries to provide the standards, the cost is prohibitive for most preparers and auditors. Несмотря на попытки ИПБК, направленные на обеспечение информации о стандартах, связанные с этим расходы являются запретительными для большинства специалистов по составлению отчетности и аудиторов.
It is clear that the cost of implementation was substantial, although this varied significantly between companies. Очевидно, что, хотя компании и несли разные расходы на внедрение, они были довольно существенными.
The course fee would cover the cost of training infrastructure and equipment, supplies, ammunition and additional external trainers. Стоимость обучения покрывает стоимость учебной инфраструктуры и оборудования, предметов снабжения, боеприпасов и расходы на дополнительных внешних инструкторов.
The cost of staff members is shared between all activities to which they contribute. Расходы на сотрудников распределены между всеми видами деятельности, в осуществлении которых они участвуют.
The cost of staff members is shared between all activities to which they contribute. Расходы на оплату сотрудников делятся между всеми мероприятиями, в которых они участвуют.
Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. Расходы также связаны с фармацевтическим применением линдана, а именно с издержками регулирования образующихся остатков в виде альфа и бета-ГХГ.
The Czech Republic estimated the remediation cost of a former lindane production site is 100 million EUR. Чешская Республика оценивает расходы на ликвидацию загрязнения на прошлом объекте по производству линдана в размере 100 млн. евро.
The high costs of fuel and fertilizers have added to the cost of agricultural production and also contributed to higher prices. Высокие расходы на топливо и удобрения удорожали сельскохозяйственное производство и сыграли свою роль в росте цен.