Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
Upgrading electricity supply in order to serve resettlement site is estimated to cost $45 million. Расходы на совершенствование системы электроснабжения в целях обслуживания участков расселения беженцев составляют, по оценкам, 45 млн. долл. США.
The cost to information users is high, as errors must be corrected in order to make data sets interoperable. Пользователи информации несут большие расходы, поскольку для обеспечения взаимодействия наборов данных они должны исправить ошибки.
Small and medium-sized enterprises are difficult to reach, and still perceive eco-efficiency as an additional cost, not as a potential source of benefits. Охватить малые и средние предприятия трудно, поскольку они продолжают считать, что обеспечение экологической эффективности влечет за собой дополнительные расходы и не является потенциальным источником благ.
Since those meetings are almost always organized under extrabudgetary projects, the cost of participation for one country nominee is normally borne by ESCAP. С учетом того, что эти заседания почти всегда организуются в рамках внебюджетных проектов, расходы по обеспечению участия одного представителя от страны обычно несет ЭСКАТО.
The cost of maintaining UNOMIL at its present reduced strength is approximately $1 million per month. Расходы на содержание МНООНЛ в ее нынешнем уменьшенном составе составляют примерно 1 млн.долл. США в месяц.
The cost of undertaking additional work should be met by the Parties to the instrument. Расходы на осуществление дополнительного объема работы должны погашаться Сторонами такого документа.
The cost of the services are recovered through the rental income received from the concerned agencies. Расходы на эти услуги возмещаются за счет поступлений от арендной платы, взимаемой с соответствующих учреждений.
The net cost to the United Nations is included under the heading "Grants and contributions". Чистые расходы для Организации Объединенных Наций указаны по статье «Субсидии и взносы».
And while important developments in the jurisprudence of the Tribunal have resulted from these cases, the cost has been high. Хотя благодаря этим делам в юриспруденции Трибунала произошли важные изменения, расходы были слишком высокими.
The total cost for these four guards is estimated at $131,900. Общие расходы на оплату услуг этих четырех надзирателей составляют 131900 долл. США.
For example, the direct cost indicated does not include the conference-servicing costs. Например, указанные прямые расходы не включают расходы на конференционное обслуживание.
Connecting fibre cables to individual offices and households accounted for 80 per cent of the cost of a network. Около 80 процентов общей стоимости сети составляют расходы на подсоединение отдельных учреждений и жилых помещений с помощью волоконных кабелей.
In micro accounting literature, cost is defined as a "periodic expenditure". В литературе по микроучету затраты определяются как "периодические расходы".
These costs are in addition to the current monthly cost of $1.2 million for maintaining the Observer Mission. Эти расходы производятся в дополнение к нынешним ежемесячным расходам в объеме 1,2 млн. долл. США на содержание Миссии наблюдателей.
The cost of national maximum technically feasible reductions may in some countries exceed overall environmental expenditure for all media. Расходы на максимально технически возможные сокращения в некоторых странах могут превышать общие расходы на природоохранную деятельность во всех средах .
It was not clear to the Committee why in the past the cost had been consistently underestimated. Комитету неясно, почему в прошлом эти расходы постоянно занижались.
This would also cover the cost of upgrading standard software and hardware. Это поможет также покрывать расходы на обновление стандартного программного и аппаратного обеспечения.
The collection of data necessary to estimate savings has been difficult as some organizations did not know the cost of their payroll systems. Сбор данных, необходимых для оценки экономии, затруднен тем, что некоторым организациям расходы их системы расчета заработной платы неизвестны.
Table 2.2.7: Projected cost of supporting training and capacity building activities Таблица 2.2.7: Предполагаемые расходы по оказанию поддержки мероприятиям по подготовке кадров и созданию потенциала
A few delegations noted that the requested amount should come from core resources and asked if it was a one-time cost. Ряд делегаций отметили, что испрашиваемая сумма должна быть выделена из основных ресурсов, и интересовались, представляет ли она собой единовременные расходы.
Owing to funding constraints, the cost of developing the RMS had not been factored into the budget proposal before the Executive Board. В связи с финансовыми затруднениями расходы на разработку СУР не были включены в представленный Исполнительному совету предлагаемый бюджет.
The cost of medical check-ups and treatment is paid for by the State and the enterprise. Расходы по проведению медицинских осмотров и лечению оплачиваются государством и предприятием.
The Land Development Corporation pays the land premium and the cost of constructing the flats. Корпорация инженерно-технического освоения территорий оплачивает земельный сбор и расходы по строительству квартир.
The total cost amounts to 10.69 trillion won. Общие расходы составили 10,69 триллионов вонов.
The cost of external financing did not increase significantly during the first half of the year. Расходы в связи с внешним финансированием за первую половину года возросли незначительно.