Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
The cost of ERM depends on the sophistication of the chosen ERM structure and tools. Расходы на ОУР зависят от сложности разработки выбранной структуры и инструментария ОУР.
UNAMID will recover the cost of medical supplies and associated costs. ЮНАМИД будет покрывать стоимость медицинских товаров и смежные расходы.
The main driver remains high freight prices reflected in the cost of imported rice. Основным определяющим фактором остаются высокие транспортные расходы, отражающиеся в стоимости импортируемого риса.
This result would reduce transaction costs and enhance certainty and would thus potentially have a beneficial impact on the availability and the cost of credit. Это позволяет снизить расходы по сделке и повысить степень определенности, что может благотворно повлиять на наличие и стоимость кредита.
The only cost that had been less than the Secretariat's estimates was replacement costs of staff. Единственная позиция, по которой расходы оказались ниже, чем предполагал Секретариат, это стоимость замены персонала.
The cost of external consultancy was around SwF 18,000. Расходы на консультанта со стороны составили 18000 шв. франков.
In this regard, any additional cost incurred by the SAI should be disclosed. В этом случае любые дополнительные расходы, понесенные ВКРУ, должны раскрываться.
It is essential to take into account the cost of training staff for successful transition to IPSAS. Для успешного перехода на МСУГС крайне важно учесть расходы на подготовку сотрудников.
The cost of the panel entails 41 temporary staff and associated operational resources. Расходы в связи с деятельностью коллегии включают содержание 41 временного сотрудника и обеспечение соответствующих эксплуатационных ресурсов.
A number of factors including geography financial infrastructure cost and history may contribute to the choice of one transfer channel over others. Выбор канала перевода зависит от целого ряда факторов, таких как география, финансовая инфраструктура, расходы и исторические традиции.
The relative cost of old-age and disability pensions would increase only moderately by 2030 despite the ageing process. Относительные расходы на выплату пенсий по старости и инвалидности к 2030 году увеличатся лишь незначительно, невзирая на процесс старения населения.
The cost of alternatives was generally equivalent to mercury-containing switches, relays, thermostats and flame sensors. Расходы на альтернативные продукты в целом эквивалентны ртутьсодержащим переключателям, реле, термостатам и датчикам контроля пламени.
This reduces the cost to the United Nations as a whole for acquiring satellite imagery. Это в целом снижает расходы Организации Объединенных Наций на приобретение спутниковых снимков.
In some cases, the cost of measuring operational savings could be higher than the savings accrued. В некоторых случаях расходы на измерение оперативных сбережений могут превышать полученную экономию.
a Includes General Management Support service cost. а Включая расходы на оказание услуг по общей управленческой поддержке.
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. Под эту категорию попадают совместные расходы и целевые фонды, учреждаемые Администратором.
The inevitable cost of running two households in such a situation has also forced women to decline appointments. Неизбежные расходы по поддержанию двух домохозяйств в подобной ситуации также вынуждают женщин отказываться от новых назначений.
However, unemployed foreigners had to bear the cost of their language training. Кроме того, не имеющие работы иностранцы должны сами оплачивать расходы по своей языковой подготовке.
Employers bear the cost of providing health-care to their expatriate employees, whether by direct payment or through participation in an insurance scheme. Работодатели несут расходы по обеспечению медицинского обслуживания иностранных работников либо на основе прямых платежей, либо в рамках программ страхования.
The cost of establishing the six posts would amount to $1,088,400. Расходы на учреждение этих шести должностей составили бы 1088400 долл. США.
The cost structure includes direct and indirect costs. Структура расходов включает прямые и косвенные расходы.
This was why the maintenance or enhancement of forest ecosystem services was usually only accounted as a cost. Именно по этой причине расходы на поддержание или повышение эффективности лесных экосистемных услуг, как правило, относились исключительно на счет издержек.
He pointed out that costs related to using electronic systems remained an issue although their use could make traceability more cost efficient. Он отметил, что расходы, связанные с использованием электронных систем, остаются проблемой, хотя их применение позволяет сделать отслеживаемость более затратоэффективной.
United Nations country team members may cost share agreed country-level coordination workplans, but these are not predictable. Хотя члены страновых групп Организации Объединенных Наций могут совместно покрывать расходы на выполнение согласованных планов работы по координации на страновом уровне, эти планы не имеют предсказуемого характера.
The research, conducted in 2008, cost 20,000.00 Euros. Расходы на это исследование, выполненное в 2008 году, составили 20000 евро.