Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
The cost of management remains under 5 per cent of total resources. Расходы на управление по-прежнему составляют менее 5 про-центов от общего объема ресурсов.
No additional cost would be required for participation in this session by the other nine judges serving on a full-time basis. Для участия в этой сессии других девяти судей, выполняющих свои функции на постоянной основе, дополнительные расходы не потребуются.
It is economic, because the cost of war is so enormous for the international community. Экономическим долгом оно является потому, что в результате войн международному сообществу приходится нести огромные расходы.
The Committee was informed that UNCC bears the cost of its audit. Комитет был информирован о том, что ККООН несет все связанные с проводимыми в ней ревизиями расходы.
Expenditures are monitored periodically, and support costs have always been included in all trust fund cost plans. Контроль за расходованием средств осуществляется на регулярной основе, и вспомогательные расходы всегда включаются во все сметы расходов, финансируемых из целевого фонда.
It expressed concern, in paragraph IV., that UNEP was not being adequately reimbursed for the cost of administering convention Secretariat funds. В пункте IV. он выражает озабоченность тем, что расходы ЮНЕП, связанные с управлением средствами для секретариатов конвенций, не возмещаются должным образом.
Another cost included in defence costs is the value of the army reserve service. Еще одним компонентом затрат, включаемым в расходы на оборону, является стоимость службы призванных из запаса резервистов.
Maintenance cost includes repair and replenishment of items. Расходы на техническое обслуживание включают ремонт и замену оборудования.
The amount for posts represents the standard cost of 13 posts in New York. Сумма по статье «Должности» представляет собой стандартные расходы на финансирование 13 должностей в Нью-Йорке.
This is not costed due to the lack of cost information. Связанные с этим расходы не определены ввиду отсутствия соответствующей информации по затратам.
The resource requirement is reflective of the cost of hiring two Geographic Information System Engineers for a two-month period. Указанные потребности в ресурсах отражают расходы на привлечение на два месяца двух инженеров по географическим информационным системам.
The cost could be reduced to USD 50 per t CO2 with the use of Kyoto Protocol mechanisms. При использовании механизмов Киотского протокола эти расходы можно сократить до 50 долл. США за т CO2.
Hence, Egypt's call to the countries that planted the mines to shoulder the cost of clearing them. Поэтому Египет призывает заложившие эти мины страны взять на себя расходы по их обезвреживанию.
The total cost of organizing the meetings should not, however, exceed the amounts agreed in this budget. При этом совокупные расходы на организацию совещания не должны превышать утвержденных в этом бюджете сумм.
This cost is charged to common staff costs. Эти расходы покрываются по статье общих расходов по персоналу.
The representative of the United States was not in favour of the proposal, the cost of implementing which would be exorbitant. Представитель Соединенных Штатов высказался против этого предложения, расходы на реализацию которого были бы чрезмерными.
The total cost of $US 402 million is provided through the Spanish Goverment and Private Firms loans. Общие расходы по проекту в сумме 402 млн. долл. США покрываются за счет средств займов от правительства Испании и частных компаний.
The cost of running the programme is covered by the Ministry and the Parents Associations, on an equal basis. Расходы на эту программу оплачиваются министерством и ассоциациями родителей на равных началах.
The cost of maintenance and spare parts and supplies for communications equipment is estimated at $31,800. Сметные расходы на техническое обслуживание аппаратуры связи и приобретение к ней запасных частей и принадлежностей составляют 31800 долл. США.
However, the challenges that they pose and their cost do not diminish their absolute necessity. Однако подразумеваемые ими сложности и расходы отнюдь не умаляют их абсолютную необходимость.
Participants should cover cost of travel and hotel accommodation, etc. at their own expenses. Участники покрывают расходы на проезд, проживание и т.д за свой счет.
The total cost for technical assistance requirements will likely be high. Общие расходы по предоставлению требуемой технической помощи будут, по-видимому, высокими.
The cost of this training has been met in full by the Isle of Man Government. Расходы на такую подготовку специалистов полностью покрываются правительством острова Мэн.
Such measures have increased the common staff cost requirements, such as travel and per diem. Такие меры привели к росту таких общих расходов по персоналу, как расходы на поездки и выплату суточных.
The Committee notes from the additional information provided to it that the cost of replacement amounts to $1.7 million. В представленной ему дополнительной информации Комитет отмечает, что расходы на замену составляют 1,7 млн. долл. США.