Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
Additional costs claimed include the cost of adapting or repackaging the goods for resale, freight, storage and associated administrative charges. Такие дополнительные расходы включают в себя расходы на переделку или переупаковку товара для перепродажи, транспортировку, хранение и соответствующие административные издержки.
Hitachi was requested in the article 34 notification to provide evidence in relation to the alleged repair cost. В уведомлении, направленном компании в соответствии со статьей 34, ей было предложено представить доказательства, подтверждающие заявленные расходы на ремонт.
The Secretariat has now informed me that the cost would be $1.4 million. Сейчас Секретариат информировал меня о том, что эти расходы составили бы 1,4 млн. долл. США.
Demand management delays new investment in water projects and significantly reduces the cost of wastewater treatment. Регулирование спроса позволяет не спешить с новыми инвестициями в проекты водопользования и значительно сокращает расходы на очистку сточных вод.
Constraints reported by timber exporters included the high cost of certification, complex compliance procedures with rigorous standards and poor access to certification services. К препятствиям, указанным экспортерами древесины, относятся высокие расходы на сертификацию, сложные процедуры соблюдения жестких стандартов и ограниченный доступ к сертификационным услугам.
Likewise, it will be difficult for banks in developing countries to carry the cost of sophisticated internal risk assessment. Аналогичным образом для банков развивающихся стран будет сложно брать на себя расходы, связанные с применением сложных методов внутренней оценки рисков.
The benefits of these improvements could be stated in terms of transaction time savings or cost reductions. Такие усовершенствования позволили бы выиграть на сроках реализации сделок и сократить расходы.
CCSBT meets the cost of certain developing States sending observers to its meetings. ККСБТ погашает некоторым развивающимся государствам расходы в связи с направлением наблюдателей на ее совещания.
The Ministry of Social Protection, through FOSYGA and FISALUD, covers the cost of the first prosthesis or orthosis. Через ФССГ и МФЗ Министерство социальной защиты покрывает расходы на первый протез или ортопедический аппарат.
In criminal proceedings the cost of the interpreter was borne by the State. В уголовном производстве расходы на перевод несет государство.
This increases the cost and may lower the quality of the data. Это увеличивает расходы и может ухудшить качество получаемых данных.
The cost of those services, estimated at $250,000, would be met from within existing resources. Расходы на эти услуги, оцениваемые в 250000 долл. США, будут покрываться за счет существующих ресурсов.
The cost of the project is estimated at US$ 500,000, which will be donated by the Government of Japan. Расходы и финансирование оцениваются на уровне 500000 долл. США, которые будут безвозмездно предоставлены правительством Японии.
The cost of interpretation is borne by the court. Расходы на устный перевод покрываются судом.
Projected cost of operations (October-December) Прогнозируемые расходы на функционирование (октябрь - декабрь)
The budget of the Service should be revised so as to cater for the related additional cost. Следует пересмотреть бюджет Службы, с тем чтобы учесть соответствующие дополнительные расходы.
The host countries are responsible for the cost of the Summit itself and related events. Страны-организаторы несут расходы в связи с проведением самой Встречи на высшем уровне и связанных с ней мероприятий.
The poor quality of fuel in Afghanistan is damaging vehicles and requires the frequent replacement of parts at significant cost to UNHCR. Низкое качество топлива в Афганистане наносит ущерб автотранспортным средствам и требует частой замены отдельных узлов, что влечет значительные расходы со стороны УВКБ.
The cost of implementation of FABS can be considered low when compared to similar undertakings by similar organizations. Расходы на внедрение системы ФАБС можно считать низкими, если сравнивать с подобными начинаниями аналогичных организаций.
The project cost of the new ERP initiative will range from US$ 30-40 million over a five-year period. Проектные расходы на новые инициативы по созданию КСПР составят в течение пятилетнего периода 30-40 млн. долл. США.
At both the national and provincial centres, the cost of care for Cuban nationals was fully covered. Как в национальных, так и в провинциальных центрах расходы по уходу за кубинскими гражданами полностью покрываются.
Jiangsu confirmed that it ordinarily would bear the cost of the workers in China. "Цзянсу" подтвердила, что она в обычном порядке покрыла бы расходы рабочих в Китае.
The cost of transfer to States where sentences are served is estimated at $140,000. Согласно смете, расходы на передачу в государства, где должны отбываться наказания, составляют 140000 долл. США.
The cost of insurance is stated as USD 250 per person. Утверждается, что расходы на страховку составляют 250 долл.
The cost of recurrent and non-recurrent costs totals US$ 60,000 for Agresso only. Периодические и единовременные расходы составляют 60000 долл. США только на систему "Агрессо".