Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
Item 1: Replacement cost for internal staff temporarily assigned to the CM process. Позиция 1: Расходы на замену штатных сотрудников, временно задействованных для выполнения функций в рамках процесса УП.
The cost of this functional cluster amounts to $3.3 million. Расходы в связи с деятельностью этой функциональной группы составляют З, З млн. долл. США.
This section will discuss the cost and efficiencies associated with various means of mercury control. В этом разделе будут рассматриваться расходы, связанные с применением различных средств контроля за ртутью, и их эффективность.
For rations cost per day, see text under military contingents. Расходы на пайки в сутки см. в тексте, относящемся к воинским контингентам.
Actual cost per vehicle lease agreement. Фактические расходы на одно автотранспортное средство в соответствии с договором об аренде.
Two locally recruited court administration staff would cost $12,000 per annum each. Расходы на каждого из двух административных сотрудников суда, нанимаемых на местной основе, составят 12000 долл. США в год.
Organizations involved in providing development assistance regard these overheads as a cost of doing business. Организации, принимающие участие в оказании помощи в целях развития, рассматривают эти дополнительные расходы как плату за ведение бизнеса.
This could benefit Africa, given the high cost of trading. Такое положение может предоставить дополнительные выгоды африканским странам, учитывая высокие накладные расходы, связанные с торговлей.
Includes secretariat-wide total cost of operations expenses as at 30 June. Включая общие затраты на оперативные расходы по состоянию на 30 июня в масштабах всего секретариата.
The 2014 budget reflects five months' salary cost. Бюджет на 2014 год отражает расходы на выплату оклада в течение пяти месяцев.
The original cost was estimated at $964 million in 2000. Первоначальные сметные расходы по состоянию на 2000 год исчислялись в размере 964 млн. долл. США.
A total initial implementation cost was SWF 1.3 million. Общие первоначальные расходы на внедрение составили 1,3 млн. шв. франков.
Labour and overhead will cost $350,000. Расходы на выплату заработной платы и накладные расходы составят 350000 долл. США.
This resulted in savings under basic hire cost and aviation fuel. Это привело к экономии средств по статьям "Базовые расходы на аренду" и "Авиационное топливо".
These conferences have been criticized for their cost. Эти конференции подвергались критике за связанные с их проведением расходы.
The estimated monthly cost per vehicle is $80. Сметные расходы на один автомобиль составляют 80 долл. США в месяц.
Lower than estimated electricity costs and cost of water delivery. Меньшие, чем предусматри-валось в смете, расходы на оплату энерго- и водо-снабжения.
Another factor to be considered was the question of cost. Кроме того, следует учесть и другой фактор, а именно связанные с этим расходы.
These measures will cost 120 million francs. Расходы на осуществление этих мер составят 120 млн. фр.
The cost of war appears to be minimal. Расходы на ведение военных действий, как представляется, являются минимальными.
It cost approximately US$ 10,000 per capita. Расходы по нему составили приблизительно 10000 долл. США на человека.
ITC initiated a cost analysis project focused to cost project outputs and activities. ЦМТ приступил к осуществлению проекта анализа расходов, цель которого - оценить расходы на различные мероприятия и виды деятельности в рамках проектов.
Currently in UNITAR, the support cost comprises mainly programme support cost and direct service cost. В настоящее время расходы на вспомогательное обслуживание ЮНИТАР состоят главным образом из расходов на вспомогательное обслуживание программ и прямых расходов на обслуживание.
However, this cost includes the up-front cost for the development of the e-learning platform. Однако эта сумма включает первоначальные расходы на разработку платформы электронного обучения.
By dividing the above-mentioned costs by 3 million, a unit cost operational and cloud cost per TIR transport has been calculated. Посредством разделения указанных выше сумм на 3 млн. были рассчитаны эксплуатационные затраты и расходы на использование серверов облачной среды по одной перевозке МДП.