Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
Fixed cost (new contracts - base cost) (United Фиксированная стоимость (новые контракты - базовые расходы) (в долл. США)
This should be accompanied by an appropriate business plan with clearly the defined cost, including any hidden cost. Это должно сопровождаться разработкой соответствующего плана оперативной деятельности, предусматривающего четко определенные расходы, в том числе любые скрытые издержки.
In view of the rising administration cost the broker offers the possibility to consolidate activities and thus to save enormous cost. Как раз, при постоянно растущих административных расходах, брокер предлагает возможность консолидации деятельности и, вместе с тем, помогает сэкономить огромные расходы.
Savings were the result of the fact that the de-positioning cost of the three helicopters was included in their basic hire cost. Экономия обусловлена тем, что расходы на передислокацию трех вертолетов были включены в базовые ставки арендной платы.
All United Nations expenditure obviously has a financial cost but it also has an opportunity cost. Ясно, что все расходы Организации Объединенных Наций являются финансовыми последствиями, но они имеют также стоимость с точки зрения предоставляемой возможности.
The annualized cost is an estimate of what it would cost to run each individual mission for a 12-month period. Пересчитанные на годовую основу расходы представляют собой смету того, во что обойдется каждая отдельная операция в течение 12-месячного периода.
Covers full cost; cost in prior period was supplemental to voluntary contribution in kind. По полной стоимости; в предыдущем периоде расходы покрывались дополнительно к добровольному взносу натурой.
Under current practice, when cost information is needed, the highest possible marginal cost is estimated. При нынешней практике в тех случаях, когда требуется информация о расходах, рассчитываются наиболее высокие возможные дополнительные расходы.
The cost is substantially less than the cost of clearing a mine after it is laid. Эти расходы существенно ниже расходов на удаление уже установленной мины.
However, as had been pointed out, the cost of doing nothing could easily exceed the cost of implementation. Однако, как уже отмечалось, цена бездействия может вполне перевесить финансовые расходы, связанные с осуществлением конкретных действий.
The cost of education encompasses, alongside direct and indirect expenses, the opportunity cost. Стоимость образования включает, помимо прямых и косвенных издержек, альтернативные расходы.
The overall cost of Headquarters backstopping of peacekeeping operations was higher than the cost of support account resources. Общие расходы на деятельность Центральных учреждений по поддержке операций по поддержанию мира превысили объем ресурсов вспомогательного счета.
The generalized costs are the sum of the monetary cost and the time cost. Обобщенные расходы представляют собой сумму денежных расходов и временных затрат.
For this reason, the Panel has found that the direct financing losses comprised the cost of funding the full replacement cost. По этой причине Группа пришла к выводу, что прямые потери в связи с финансированием включают в себя расходы на финансирование полной восстановительной стоимости.
In the context of the harmonized cost definitions, the UNDP base structure is considered a fixed indirect cost. Если следовать согласованным определениям расходов, то расходы на базовую структуру ПРООН являются постоянными косвенными расходами.
Real cost of mercury control should be considered as only the cost of those actions taken specifically to reduce mercury emissions. Реальные расходы на контроля за ртутью следует рассматривать только как стоимость мер, принятых специально для сокращения выбросов ртути.
Investment (capital) cost typically reflects the cost of purchasing the equipment and its necessary infrastructure, instruments and controls. Инвестиционные (капитальные) затраты обычно отражают расходы на приобретение оборудования и необходимой инфраструктуры, инструментов и устройств контроля.
The term "incremental cost" referred to the change in total cost arising from the implementation of an additional measure of environmental protection. Термин "дополнительные расходы" относится к изменению общих расходов, возникающих вследствие введения дополнительной меры экологической защиты.
It stresses, in this connection, that the maintenance cost of old and/or outdated equipment should not exceed the cost of replacement. Он подчеркивает в этой связи, что расходы на техническое обслуживание старого и/или устаревшего оборудования не должны превышать стоимость замены.
Actual vaccination cost is the cost the medical facility paid to obtain the vaccine stock. Фактические расходы на вакцинацию определяются как произведенные медицинским учреждением расходы на получение запасов вакцины.
The training described core aspects of that process, including the cost model assumptions and the estimation of cost per substance; aggregate cost per facility; aggregate cost per activity; and aggregate cost per country. В ходе учебы были описаны основные аспекты этого процесса, включая используемые в этой модели затрат предположения и оценку затрат из расчета на одно вещество, совокупные затраты из расчета на один объект, совокупные затраты из расчета на один вид деятельности и совокупные расходы на одну страну.
The biggest indirect cost of IMIS implementation has been the cost of management involvement, and the cost of testing, both of which have considerably exceeded early estimates. Самые большие косвенные расходы в связи с внедрением ИМИС были связаны с обеспечением участия руководства, а также с проверкой, и эти расходы значительно превысили первоначальные сметы.
Upon request, the Advisory Committee was informed that a cost analysis had been done on the basis of the total cost of provision of security by a contractor in comparison with current UNMIK average cost for salaries and related costs. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что проводился анализ затрат на основании общей суммы расходов на предоставление сотрудников безопасности тем или иным подрядчиком в сопоставлении с текущими средними расходами МООНК на оклады и смежные расходы.
Indicators providing information on the cost of telecommunications include: cost per unit (local and international), cost of installation of lines, line rentals, cost for Internet access, etc. Информацию о стоимости телекоммуникаций можно получить благодаря следующим показателям: единичные расходы (местные и международные), стоимость установки линий, аренда линий, стоимость доступа к Интернет и т.д.
The cost-benefit analysis takes into consideration the initial capital cost and the long-term cost. Анализ расходов и выгод учитывает величину стартового капитала и долгосрочные расходы.