Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Cost - Расходы"

Примеры: Cost - Расходы
Under the Memorandum, the Government agreed to provide the cost of initial establishment to the Centre in two equal annual instalments. По условиям Меморандума правительство согласилось оплатить первоначальные расходы на создание Центра двумя равными годовыми взносами.
In this regard, it was rather difficult to estimate precisely in advance each cost involved in the operating process. В этой связи было трудно точно подсчитать заранее все расходы, связанные с эксплуатацией этой установки.
The cost of their studies is fully covered by our Government. Расходы по их учебе полностью оплачивает наше правительство.
The additional cost of including windows along the east wall and translucent panels in the conference rooms would be $552,000. Дополнительные расходы на установку окон вдоль восточной стены и полупрозрачных панелей в залах заседаний составят 552000 долл. США.
Ad hoc repairs would not bring significant improvements although the cost to Member States would be substantial. Одноразовые ремонтные работы не приведут к значительному улучшению, несмотря на то, что расходы для государств-членов будут весьма высокими.
Consequently, the cost to the United Nations of those additional security options could be significantly less. Поэтому расходы Организации Объединенных Наций на эти дополнительные меры безопасности могут быть значительно меньшими.
Second, phasing and schedule will be a key determinant of the refurbishment cost. Во-вторых, одним из ключевых факторов, определяющих расходы на реконструкцию, будет этапность и график работ.
On paragraph 35 - cost of defence - the EC fully understood the problem. Что касается пункта 35 - "Расходы по защите", - то ЕК прекрасно понимает эту проблему.
Italian scientists are developing a system of water purification that would halve the cost of filtering. Итальянские ученые разрабатывают систему очистки воды, что бы сократить вдвое расходы на фильтрацию.
Obviously incurs a cost for the call that depends on the chosen tariff for so it is advisable to use 2 sim with tariffs. Очевидно, несет расходы за звонок, который зависит от выбранного тарифа на поэтому рекомендуется использовать 2 SIM с тарифами.
The construction cost for the experimental facility was about 10 billion yen. Расходы на строительство экспериментальной установки составили около 10 миллиардов иен.
On 5 November 2009, South Africa announced it was cancelling the order citing increased cost and delivery delays. 5 ноября 2009 года правительство объявило об отмене заказа ссылаясь, что увеличились расходы и задержки в доставке...
Advanced international standards should be followed and funding for long-term operation and maintenance should be included in the cost of projects. Следует придерживаться современных международных норм, и в стоимость проектов следует включать расходы на долгосрочную эксплуатацию и техническое обслуживание очистных сооружений.
Please provide the medical costs in terms of national currency, and based on the latest acquisition/purchase cost. Укажите расходы на медицинское обслуживание в национальной валюте на основе последних данных о его стоимости.
Since the other costs of the various options are similar, the natural light alternatives presented are the only cost variable. Поскольку прочие расходы на различные варианты схожи, колебания в расходах связаны только с представленными альтернативными решениями обеспечения естественного освещения.
The cost for each skylight includes all additional costs related to the interior finishes within each conference room. Стоимость каждого светового люка включает дополнительные расходы на внутреннюю отделку каждого зала заседаний.
The latter is inclusive of freight costs estimated at 15 per cent of the cost of equipment. Эта последняя сумма включает расходы на доставку из расчета 15 процентов от стоимости оборудования.
Want high school they are constrained by the cost of education is very expensive. Хотите школе они ограничены расходы на образование стоит очень дорого.
Apparently, the cost nearly ruined him, despite the great fortune he had inherited from his adoptive father. Судя по всему, расходы на строительство едва не разорили его, несмотря на большое наследство от своего приёмного отца.
Administrative reforms during the early 1770s had greatly increased the cost of government. Административная реформа 1770-х годов резко увеличила расходы на управление.
The cost of transport for orders of less than 1000 zł. Транспортные расходы для порядков меньше, чем 1000 zł.
Our Company shall bear the cost of the tickets and accommodation only in case a sale is effected during the clients visit. Наша компания несет расходы на билеты и размещение только в том случае, если продажа осуществляется в ходе визита клиентов.
With LFM basic you can reduce cost and raise profit at the same time. При помощи LFM basic Вы можете одновременно снизить расходы и увеличить прибыль.
This way they reduce the cost of transportation for employees, business partners, guests from other regions. Таким образом они сокращают расходы на транспорт для сотрудников, бизнес-партнеров, гостей из других регионов.
There may be the additional cost of an operating room and for the anesthesiologist if one is required. Там могут быть дополнительные расходы в операционной комнате и для анестезиолога, если это потребуется.