Английский - русский
Перевод слова Coordinating
Вариант перевода Координации

Примеры в контексте "Coordinating - Координации"

Примеры: Coordinating - Координации
The primary emphasis should be on the countries concerned coordinating and implementing strategies, plans and programmes in a reasonable time frame. Основное внимание следует уделять координации и осуществлению соответствующими странами стратегий, планов и программ в разумные сроки.
With regard to Afghanistan, she called for an enhanced United Nations role in coordinating efforts on the ground and between capitals. В отношении Афганистана оратор призывает к укреплению роли Организации Объединенных Наций в координации усилий на местах и между столицами.
Applying a results-based approach in peacekeeping operations was difficult because of the problems involved in coordinating activities in unstable environments with different participating partners and components. Внедрение подхода, ориентированного на конкретные результаты, в операциях по поддержанию мира - дело трудное по причине проблем, возникающих при координации деятельности с различными участвующими партнерами и компонентами в нестабильных условиях.
The workshop made recommendations for coordinating efforts to implement provisions of multilateral environmental agreements and promote compliance at the national level. Участники семинара выработали рекомендации по координации усилий в области осуществления положений многосторонних природоохранных соглашений и содействия соблюдению природоохранных договоров на национальном уровне.
Operational regional coordinating units for the north-west Pacific and the north-east Pacific. Создание оперативных региональных центров координации для северо-западной и северо-восточной частей Тихого океана.
There is considerable interest in increasing trade-related technical assistance to overall and better coordinating the various bilateral and multilateral assistance efforts. Проявляется значительный интерес к увеличению связанной с торговлей технической помощи в целом и улучшению координации различной деятельности по оказанию помощи на двусторонней и многосторонней основе.
The Advisory Committee also notes the Department's role in coordinating and executing projects under the Development Account. Консультативный комитет отмечает также роль Департамента в координации и осуществлении проектов, финансируемых по линии Счета развития.
Local Police Delegations have machinery for coordinating with health centres to arrange the transfer of the mentally ill to Mental Health Units. Полицейские управления располагают механизмами координации с медицинскими центрами для перевода психически больных лиц в психиатрические отделения больниц.
The United Nations should be the coordinating agency for all peace efforts. Организация Объединенных Наций должна выполнять функции по координации всех мирных усилий.
The existing planning and coordination mechanism between UNIFIL and the Lebanese Army Command remains instrumental for coordinating activities on the ground. Существующий между ВСООНЛ и командованием ливанской армии механизм планирования и координации по-прежнему способствует согласованию деятельности на местах.
Consistent, professional training is required, and UNMIT could play an important role in coordinating such a task. Необходимо обеспечить последовательную профессиональную подготовку, и ИМООНТ сможет сыграть важную роль в координации выполнения этой задачи.
It has a critical role to play in coordinating and integrating post-conflict peacebuilding activities. Она призвана играть критически важную роль в координации и интеграции постконфликтных усилий по миростроительству.
The European Union supported the promotion of regional integration as a means of coordinating and harmonizing a wide range of sectoral policies. Он поддерживает развитие региональной интеграции в качестве инструмента координации и согласования политики в самых различных секторах.
The Chinese delegation expresses its appreciation to the Office and supports the further strengthening of its leading role in coordinating international humanitarian assistance activities. Китайская делегация выражает сотрудникам Управления свою признательность и выступает за дальнейшее укрепление его ведущей роли в координации деятельности по оказанию международной гуманитарной помощи.
Federal agencies have various means for monitoring and coordinating with each other's regulatory activities. Федеральные ведомства располагают различными средствами для отслеживания и координации межведомственной нормотворческой деятельности.
The Sixth Review Conference encouraged "States Parties to designate a national focal point for coordinating national implementation of the Convention and communicating with other States Parties and relevant international organizations". Шестая обзорная Конференция побуждала "государства-участники назначить национальный координационный пункт в целях координации национального осуществления Конвенции и коммуникации с другими государствами-участниками и соответствующими международными организациями".
The Service is responsible for coordinating and networking the Federal Administration's measures against racism and extremism. На этот новый орган возлагается задача координации и согласования мер, принимаемых федеральной администрацией против расизма и экстремизма.
Act of system integrator initiating and coordinating production networks Выполнение интегрирующей роли в рамках системы при создании и координации производственных сетей
JCOMM was a coordinating body for all current and future marine activities of WMO and IOC. ОКОММ является органом для координации всех нынешних и будущих морских мероприятий ВМО и МОК.
Many delegations welcomed and supported the role of IOC in coordinating marine scientific activities, ocean services and related capacity-building. Многие делегации приветствовали и поддержали роль МОК в координации мореведческой деятельности, работы океанических служб и наращивания соответствующего потенциала.
There were therefore problems in coordinating and reconciling working methods within the overall approach of the Board. В этой связи возникают проблемы в плане координации и стыковки рабочих методов в рамках общего подхода, применяемого Комиссией.
The Republic of Belarus believes that the United Nations should play a leading role in coordinating efforts in the area of missile non-proliferation. Республика Беларусь считает, что Организации Объединенных Наций следует играть ведущую роль в координации усилий в области ракетного нераспространения.
With the Government taking a stronger role in delivering and coordinating assistance, Member States should take complementary actions. Учитывая тот факт, что правительство берет на себя бόльшую часть функций по предоставлению и координации помощи, государствам-членам надлежит предпринять дополнительные шаги.
Currently the International Organization of Securities Commissions provides an important infrastructure for coordinating enforcement activities carried out at the national level with respect to publicly listed companies. В настоящее время значительная инфраструктура для координации деятельности по обеспечению соблюдения, осуществляемой на национальном уровне в отношении допущенных к публичной котировке компаний, создана Международная организация комиссий по ценным бумагам.
Mr. Gerus commended the recent progress in coordinating and developing international cooperation for the expanded use of ICT. Г-н Герус одобряет достигнутые недавно успехи в координации и развитии международного сотрудничества для расширения использования ИКТ.