| A national desertification coordinating unit should complete the set. | Для координации деятельности этих элементов должен существовать национальный координационный элемент по опустыниванию. |
| There is a coordinating office for missing or abducted minors. | В стране существует координационный орган, занимающийся поиском пропавших без вести или похищенных подростков. |
| This would require one coordinating body to collect the material. | Для сбора этих материалов потребуется создать один координационный орган. |
| A national multisectoral coordinating mechanism exists in 68 per cent of the parties (art. 5 (2) (a)). | Национальный многосекторальный координационный механизм создан 68 процентами сторон (пункт 2 статьи 5). |
| Monitoring is an ongoing review of practices that should be undertaken by the relevant coordinating mechanism. | Мониторинг представляет собой текущий обзор практики, который должен осуществлять соответствующий координационный механизм. |
| In practice, existing multilateral coordinating machinery at secretariat and intergovernmental levels, such as the CEB, ECOSOC and CPC, should be strengthened. | На практике задача заключается в том, что следует укрепить существующий многосторонний координационный механизм на уровне секретариатов и межправительственных органов, таких как КСР, ЭКОСОС и КПК. |
| The Committee recommends that the Holy See create a coordinating body capable of monitoring and evaluating activities for the implementation of the Optional Protocol. | Комитет рекомендует Святому Престолу создать координационный орган, способный проводить мониторинг и оценку результативности мер по осуществлению Факультативного протокола. |
| Croatia established a national coordinating body for mine and unexploded ordnance (UXO) victims in 2010. | Хорватия в 2010 году учредила национальный координационный орган для жертв мин и невзорвавшихся боеприпасов (НВБ). |
| CRC reiterated its recommendation to Canada that it establish a coordinating body for the implementation of the Convention. | КПР вновь рекомендовал Канаде учредить координационный орган для осуществления Конвенции. |
| Article 206 provides that members of the transparency and social control branch institutions shall establish a coordinating body and elect annually a chairperson. | В статье 206 Конституции также предусматривается, что представители органов, обеспечивающих транспарентность и социальный контроль, создают свой координационный орган и ежегодно избирают из своей среды председателя этого органа. |
| Clusters are mainly an operational tool rather than a coordinating one. | Тематические блоки - это преимущественно оперативный инструмент, а не координационный. |
| The country coordinating mechanism has named the United Nations Development Programme (UNDP) in Turkmenistan as the principal recipient of the grant. | Страновой координационный комитет определил Программу развития Организации Объединенных Наций в Туркменистане в качестве основного получателя гранта. |
| The IOMC already offers one coordinating mechanism for a number of key agencies working on chemicals. | МПРРХВ уже предлагает координационный механизм для множества основных учреждений, занимающихся химическими веществами. |
| First, coordination among agencies is almost non-existent: the said Council is more a formality than a coordinating mechanism. | Во-первых, координация деятельности агентств практически отсутствует: вышеуказанный Совет - это скорее формальный орган, чем координационный механизм. |
| External: no formal coordinating mechanism. | Внешняя координация: официальный координационный механизм отсутствует. |
| He hoped that the Secretariat would provide an explanation and that the high-level oversight coordinating mechanism would succeed in improving the implementation rate. | Он надеется, что Секретариат представит соответствующее объяснение и что надзорный координационный механизм высокого уровня позволит добиться повышения этого показателя. |
| To ensure an efficient preparatory process, an interdepartmental coordinating body had been established, chaired by the Minister of Science and Environmental Protection of Serbia. | Для обеспечения эффективности подготовительного процесса был создан межведомственный координационный орган под председательством министра науки и охраны окружающей среды Сербии. |
| To proceed with the practical arrangements, the coordinating body had set up a working group. | Для реализации практических организационных мер координационный орган создал рабочую группу. |
| A number of ministries have an internal coordinating body to advise their own minister on emancipation issues relating to the ministry's area of competence. | Ряд министерств имеет внутренний координационный орган для консультирования своего министра по вопросам эмансипации, относящимся к сфере компетенции данного министерства. |
| A coordinating council has been set up in Qatar for the implementation of Security Council resolution 1373 by various competent governmental bodies. | В Катаре был создан координационный совет по осуществлению резолюции 1373 Совета Безопасности различными компетентными правительственными органами. |
| To that end, we are in the process of establishing a coordinating council on migration within the CIS Inter-parliamentary Assembly. | В этих целях уже сейчас создается Координационный совет по миграции Межпарламентской ассамблеи стран - участниц СНГ. |
| To that end, a coordinating council on cooperation with the Commission had been established in 2004. | С этой целью в 2004 году был образован координационный совет по сотрудничеству с Комиссией. |
| In 2013, RMIT established a coordinating centre in Barcelona, Spain. | В 2013 году RMIT открыл свой координационный центр в Европе (Барселона). |
| Of course, the effective functioning of such a network of focal points requires a coordinating mechanism. | Безусловно, для эффективного функционирования такой сети координаторов необходим координационный механизм. |
| This coordinating mechanism has not always been used. | Этот координационный механизм используется не всегда. |