The different agencies concerned were coordinating their efforts. |
Различные ведомства, работающие в этой сфере, координируют свои усилия. |
Finally, eco-labelling agencies themselves are coordinating efforts. |
Наконец, координируют свои усилия и сами учреждения, занимающиеся вопросами экомаркировки. |
Committee structures binding and coordinating this horizontal dimension abound in the organization. |
В организации насчитывается множество структур в форме комитетов, которые связуют воедино и координируют этот горизонтальный вектор. |
Entities of the United Nations system are increasingly coordinating their support to the African Union Commission and its NEPAD Agency. |
Структуры системы Организации Объединенных Наций все эффективнее координируют поддержку, предоставляемую ими Комиссии Африканского союза и входящему в его состав Агентству НЕПАД. |
UNMISS and UNAMID are coordinating efforts for the immediate release of the two staff members. |
МООНЮС и ЮНАМИД координируют свои действия с целью добиться немедленного освобождения этих двух сотрудников. |
These workshops are organized jointly by the Working Party and the Secretariat, with a Working Party Bureau member coordinating the work. |
Эти рабочие совещания совместно организуются Рабочей группой и секретариатом, а члены Бюро Рабочей группы координируют соответствующую деятельность. |
They are also coordinating and sharing information with the national armies operating in the affected areas. |
Советники также координируют действия национальных армий в затронутых районах и обмениваются с ними информацией. |
Government and industry in the United States of America are coordinating to conduct this evaluation. |
В Соединенных Штатах Америки представители государственных органов и отрасли координируют свои действия в целях осуществления такой оценки . |
At the field level, both organizations are currently coordinating the implementation of their respective projects on firearms in West Africa. |
На местном уровне обе организации в настоящее время координируют осуществление своих соответствующих проектов по огнестрельному оружию в Западной Африке. |
Countries increasingly recognize the value of a comprehensive approach and are coordinating their policies and plans of action. |
Страны все в большей степени признают ценность всеобъемлющего подхода и координируют свои стратегии и планы действий. |
Get in touch with other precincts, I want watch commanders coordinating deployment. |
Свяжитесь с другими участками, пусть командиры координируют переброску. |
At the technical and decision-making levels, public authorities and private sector managers are coordinating their activities. |
Государственные власти и менеджеры частного сектора координируют свою деятельность на техническом уровне и уровне принятия решений. |
Following a rather chaotic period, the international organizations were currently coordinating their efforts better in the countries in transition. |
Сейчас, когда завершился период несколько хаотичной деятельности, стало заметно, что международные организации более эффективно координируют свои мероприятия в странах с переходной экономикой. |
WMO and UNEP have been cooperating in coordinating the work of the Intergovernmental Panel. |
ВМО и ЮНЕП совместно координируют работу Межправительственной группы. |
A number of national and international ecosystem networks are coordinating their climate-related observing activities in support of GCOS and GTOS. |
В порядке поддержки ГСНК и ГСНС ряд национальных и международных сетей наблюдения за экосистемами координируют свою деятельность в области наблюдений, связанных с климатом. |
The United Nations and OSCE are closely coordinating efforts to facilitate the implementation of the General Agreement. |
Организация Объединенных Наций и ОБСЕ тщательно координируют усилия по содействию осуществлению Общего соглашения. |
IAEA and IMO are coordinating their activities on the issue of emergency response arrangements. |
МАГАТЭ и ИМО координируют свою деятельность в вопросе механизмов реагирования на чрезвычайные ситуации. |
Today, UNESCO and the World Bank are coordinating the work of multicultural teams rebuilding the Mostar bridge. |
Сегодня ЮНЕСКО и Всемирный банк координируют работу многонациональных групп, восстанавливающих мост в Мостаре. |
Eurostat, OECD and the World Bank are coordinating the preparation of manuals for the construction of cross-country price comparisons. |
Евростат, ОЭСР и Всемирный банк координируют подготовку руководств по проведению сопоставлений цен между странами. |
The partners are currently coordinating their action to implement the National Charter. |
В настоящее время партнеры координируют свою деятельность по осуществлению этой национальной хартии. |
The latter are coordinating the use of their allotments with the regional office concerned to achieve a harmonized programming approach in their respective subregions. |
Руководители операций координируют использование выделенных средств с соответствующим региональным отделением с целью обеспечить согласованный программный подход в своих субрегионах. |
They were coordinating measures and actions at the national and regional levels to combat the drug threat. |
Они координируют меры и деятельность на международном и региональном уровнях, направленную на борьбу с наркотической угрозой. |
Although each system was established by different groups of sponsoring organizations, they are now closely coordinating their work. |
Хотя все эти системы были созданы различными группами организаций-спонсоров, в настоящее время они тесно координируют свою деятельность. |
To increase effectiveness, government departments and civil society organizations were coordinating their efforts more closely. |
Для повышения эффективности своей деятельности правительственные ведомства и организации гражданского общества более тесно координируют свои усилия. |
United Nations police are cooperating and coordinating their activities with the Southern Sudan Police Service. |
Полицейские Организации Объединенных Наций сотрудничают с Полицейской службой Южного Судана и координируют с ней свою деятельность. |