Institutional cooperation was suggested to facilitate microgravity research. |
Было отмечено, что сотрудничество между организациями способствует проведению исследований в области микрогравитации. |
Sustainable development requires strong bilateral, regional and global cooperation. |
Для достижения устойчивого развития необходимо тесное двустороннее, региональное и глобальное сотрудничество. |
Morocco noted Palau's exemplary cooperation with the universal periodic review. |
Марокко отметило, что сотрудничество Палау с механизмом универсального периодического обзора заслуживает всяческой похвалы. |
International cooperation must consider and facilitate both crisis management and risk management. |
Международное сотрудничество должно охватывать как урегулирование кризисов, так и управление рисками и способствовать этим двум процессам. |
The legal and safe migration of such workers required gender-sensitive migration policies and cooperation between States. |
Для обеспечения легальной и безопасной миграции таких трудящихся требуются миграционная политика, учитывающая гендерные факторы, а также сотрудничество между государствами. |
International cooperation on counter-terrorism and tourism-related criminal issues should be intensified as well. |
Кроме того, необходимо активизировать международное сотрудничество по борьбе с терроризмом и преступностью, связанной с туризмом. |
However, middle-income countries are rapidly increasing their development cooperation. |
Тем не менее страны со средним уровнем дохода быстро наращивают свое сотрудничество в сфере развития. |
On the international level, cooperation of international governmental organizations is also essential. |
Что касается положения дел на международном уровне, то сотрудничество международных правительственных организаций также имеет весьма важное значение. |
Capacity-building programmes for authorities responsible for cross-border law enforcement cooperation; 5. |
Программы наращивания потенциала для органов, ответственных за трансграничное сотрудничество между правоохранительными органами; 4. |
Addressing it demands renewed multilateral attention, understanding and cooperation. |
Ее исправление требует от нас уделять более пристальное внимание этой проблеме на многостороннем уровне, проявлять понимание и развивать сотрудничество. |
I propose that we seek consensus, reach agreement and establish the necessary international cooperation. |
Я предлагаю, чтобы мы приложили усилия к выработке консенсуса, пришли к согласию и начали развивать необходимое международное сотрудничество. |
I take this opportunity to thank them for their active participation and cooperation. |
Я пользуюсь случаем, чтобы поблагодарить их за активное участие в этих усилиях и за сотрудничество. |
International cooperation and partnerships were therefore critical to their success. |
Поэтому важнейшее значение для успеха этих стран имеют международное сотрудничество и партнерство. |
Uzbekistan wished to strengthen its cooperation with all United Nations human rights bodies and other stakeholders. |
Республика Узбекистан стремится укреплять сотрудничество со всеми подразделениями Организации Объединенных Наций по правам человека, а также с другими заинтересованными сторонами. |
Therefore, AITI emphasizes that international cooperation is essential in order to prosecute information security criminals. |
В этой связи УИКТ подчеркивает, что международное сотрудничество имеет важное значение для преследования лиц, совершивших преступления в сфере информационной безопасности. |
Such cooperation is crucial for optimizing societal benefits. |
Такое сотрудничество имеет ключевое значение для оптимизации отдачи, которую получает общество. |
However, cooperation at the international level is lacking. |
В то же самое время сотрудничество на международном уровне осуществляется недостаточно широко. |
Nevertheless, all three countries are clearly supportive and will benefit from technical cooperation. |
Тем не менее все три страны четко выступают за техническое сотрудничество, которое принесет им взаимные выгоды. |
Effective coordination and cooperation between these various institutions is key to strengthening IP enforcement. |
Ключевое значение для более эффективного обеспечения соблюдения прав ИС имеют эффективная координация действий и сотрудничество между этими различными учреждениями. |
Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions. |
Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий. |
Global cooperation is also bringing faster action against global health threats. |
Глобальное сотрудничество также позволяет более оперативно принимать меры, направленные на противодействие глобальным угрозам в области здравоохранения. |
For that reason, we have increasingly directed our development cooperation at gender-specific projects. |
Поэтому мы во все большей степени направляем наше сотрудничество в области развития на проекты с гендерной спецификой. |
Development cooperation is not new for my country. |
Сотрудничество в области развития не является новым делом для моей страны. |
Legal cooperation has been included on second reading. |
Юридическое сотрудничество было включено в текст на этапе второго чтения. |
The international community should strengthen its cooperation and jointly respond to these challenges. |
Международному сообществу нужно укрепить сотрудничество в этой области и принять совместные меры для решения этих проблем. |