Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperation - Сотрудничество"

Примеры: Cooperation - Сотрудничество
Development cooperation can play a significant role in stimulating debate and ideas. Сотрудничество в целях развития может сыграть существенную роль в деле активизации обсуждений и мобилизации идей.
The Committee recommends cooperation with and assistance from WHO and UNICEF. Комитет рекомендует осуществлять сотрудничество с ВОЗ и ЮНИСЕФ и запросить у них помощь.
Multi-bi cooperation must be promoted, he underlined. Он подчеркнул, что необходимо поощрять многостороннее и двустороннее сотрудничество.
We have been strengthening our development cooperation, both bilaterally and multilaterally. Мы продолжаем укреплять наше сотрудничество в области развития, как на двустороннем, так и на многостороннем уровне.
Technical cooperation was indispensable to democracy and contributed to peace and stability. Техническое сотрудничество является необходимым для обеспечения демократии и вносит вклад в достижение мира и стабильности.
This applies to both domestic and international policies, including development cooperation. Это относится как к внутренней, так и к внешней политике, включая сотрудничество в целях развития.
Good development cooperation is much more than transfer of funds. Точно также эффективное сотрудничество - это гораздо большее, чем простое предоставление финансовых средств.
There was also progress in law enforcement cooperation and information exchange. Достигнут также прогресс в таких областях, как сотрудничество между правоохранительными органами и обмен информацией.
We expect that upon his return he will receive full cooperation. Мы надеемся, что в ходе его второго визита ему будет обеспечено полное сотрудничество.
Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions. Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.
Such cooperation and exchanges are also essential for preventing and investigating money-laundering. Такое сотрудничество и обмен информацией также являются жизненно важными для предупреждения отмывания денег и проведения расследования в связи с этим.
That basic principle applied to all inter-agency cooperation at the country level. Это базовый принцип, который распространяется на все межучрежденческое сотрудничество в целом на страновом уровне.
Desertification was another area where international cooperation was needed. Еще одной областью, в которой необходимо осуществлять международное сотрудничество, является опустынивание.
Two main avenues seemed open for further cooperation between UNITAR and CARICOM. Представляется, что дальнейшее сотрудничество между ЮНИТАР и КАРИКОМ может развиваться по двум основным направлениям.
The global community must enhance cooperation to prevent, combat and eliminate this scourge. Мировое сообщество должно усилить сотрудничество в деле предупреждения терроризма, борьбы с ним и ликвидации этого бедствия нашего времени.
Safeguards and peaceful nuclear cooperation truly go hand in hand. Гарантии и мирное сотрудничество в ядерной области действительно идут рука об руку.
To reverse that trend, cooperation was essential. Сотрудничество могло бы сыграть весьма важную роль в деле обращения этой тенденции вспять.
Bilateral cooperation, mainly with Australia and Japan, has been valuable. Ценный вклад в этой области внесло двустороннее сотрудничество, прежде всего с Австралией и Японией.
For future cases, such consultation and cooperation will continue to be essential. Что касается будущих дел, то такие консультации и сотрудничество и впредь будут иметь важное значение.
South-South trade and interregional cooperation deserved more emphasis. З. Более пристального внимания заслуживает торговля Юг-Юг и межрегиональное сотрудничество.
There is also considerable working-level cooperation between the two organizations. Кроме того, между двумя организациями осуществляется значительное сотрудничество на рабочем уровне.
Effective regional transit cooperation often requires new attitudes and structures. Эффективное региональное сотрудничество в области транзитных перевозок нередко требует новых подходов и структур.
Externally aided capacity-development has to be more selective and calibrated than technical cooperation. Развитие потенциала на основе внешней помощи должно носить более избирательный и выверенный характер, чем техническое сотрудничество.
Armenia values cooperation with IAEA member States. Армения высоко ценит сотрудничество с государствами - членами МАГАТЭ.
Turkmenistan believes that strong economic cooperation can help achieve a better peace. Туркменистан верит в то, что прочное экономическое сотрудничество может оказать содействие в достижении лучшего мира.