Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperation - Сотрудничество"

Примеры: Cooperation - Сотрудничество
Council members are looking forward to receiving cooperation from UNITA. Члены Совета заявили о том, что рассчитывают на сотрудничество со стороны УНИТА.
International cooperation is seen differently depending on the country's role. Международное сотрудничество рассматривается по-разному, в зависимости от той роли, которую отводит себе страна.
Rather, cooperation is generally based on informal meetings. Сотрудничество, скорее, заключается, как правило, в проведении неофициальных заседаний.
Non-cooperation seems to be the rule and cooperation the exception in this regard. В данной области "несотрудничество", по-видимому, является нормой, а сотрудничество - исключением.
Secondly, we must strengthen cooperation to promote human rights. Во-вторых, мы должны активизировать и расширять сотрудничество в целях поощрения прав человека.
Development cooperation is not only about reducing unacceptable levels of poverty. Сотрудничество в целях развития - это не только борьба с неприемлемым уровнем нищеты.
We hope that regional peace and cooperation will grow and prosper. Мы надеемся на то, что региональный мир и сотрудничество будут расти и крепнуть.
In this battle, legal cooperation is imperative. В этой битве исключительно важно наладить сотрудничество в юридической области.
She thanked all delegations which had participated in the Group for their cooperation. Она благодарит все делегации, которые приняли участие в работе Группы, за оказанное ими сотрудничество.
Yet international cooperation slowly emerged, beginning with bilateral cooperative programmes for space science and exploration. Тем не менее международное сотрудничество стало медленно налаживаться, начиная с двусторонних программ сотрудничества в области космической науки и исследования космоса.
Greater international cooperation to combat the use of synthetic drugs was crucial. Чрезвычайно важное значение имеет более активное международное сотрудничество в деле борьбы с применением синтетических наркотиков.
Similar cooperation exists with SESRTCIC in exchanging publications and information. Такое же сотрудничество было налажено со СЕСРТСИС по вопросам обмена публикациями и информацией.
Non-governmental organizations complained that cooperation with Vietnamese authorities for both prevention and repatriation is difficult. Неправительственные организации отмечают, что как в деле предупреждения, так и в области репатриации сотрудничество с властями Вьетнама является затруднительным.
Such cooperation brings stability where nations are too weak to achieve it individually. Такое сотрудничество обеспечивает достижение стабильности в тех случаях, когда странам не под силу сделать это в одиночку.
Where greater freedom prevails, development cooperation has sought to promote and vitalize democratic processes. В тех странах, где существуют условия большей свободы, сотрудничество в целях развития направлено на поощрение и активизацию демократических процессов.
Human resources development and institution-building can also be promoted through cooperation among developing countries. Стимулирующее влияние на деятельность по развитию людских ресурсов и организационному строительству может оказывать и сотрудничество между развивающимися странами.
It was requested that paragraph 34 include references to sub-regional cooperation. Была высказана просьба о том, чтобы в пункте 34 были сделаны ссылки на субрегиональное сотрудничество.
Its continued cooperation is confirmed in all United Nations reports. Сотрудничество, которое оно неизменно осуществляет, подтверждается во всех докладах Организации Объединенных Наций.
Development cooperation is mentioned in three plans from Western Europe. Сотрудничество в целях развития упоминается в трех планах, разработанных в странах Западной Европы.
Inter-agency partnerships and cooperation are carried out at headquarters and field levels. Межучрежденческое партнерство и сотрудничество осуществляются как на уровне штаб-квартир, так и непосредственно на местах.
The President thanked outgoing Board members for their cooperation during the past year. З. Председатель выразил благодарность уходящим в связи с окончанием срока полномочий членам Совета за их сотрудничество в течение прошедшего года.
Another delegation expressed appreciation for the valuable cooperation and assistance of UNICEF to vulnerable groups. Другая делегация выразила признательность ЮНИСЕФ за ценное сотрудничество с его стороны с уязвимыми группами и за оказание им помощи.
The former is where cooperation and international solidarity can help mitigate the consequences. Первое же - это та область, где сотрудничество и международная солидарность могут помочь смягчить последствия.
Such cooperation might include training facilities and joint surveys. Такое сотрудничество могло бы распространяться и на учебные заведения и совместные исследования.
UNDP will strengthen cooperation with media in developing countries. ПРООН будет укреплять сотрудничество со средствами массовой информации в развивающихся странах.