Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperation - Сотрудничество"

Примеры: Cooperation - Сотрудничество
Regional approaches generally cover both liberalization and cooperation. Региональные подходы, как правило, охватывают как либерализацию, так и сотрудничество.
Both the Government of Zambia and UNCTAD agreed that this cooperation should continue. Как правительство Замбии, так и ЮНКТАД согласились с тем, что это сотрудничество следует продолжить.
Whereas risk is local in nature, its reduction requires national and global cooperation. Хотя по своему характеру риск является местным, для принятия мер по его снижению требуется национальное и глобальное сотрудничество.
International cooperation under EATL Project promoted by the UNECE and UNESCAP has produced tangible results. Международное сотрудничество в рамках Проекта по ЕАТС, осуществлению которого способствуют ЕЭК ООН и ЭСКАТО, дало ощутимые результаты.
South-South development cooperation continues to balance flexibility and predictability. Сотрудничество в целях развития по линии Юг-Юг продолжает обеспечивать баланс гибкости и предсказуемости.
South-South medical cooperation has expanded rapidly in recent years. В последние годы стремительно развивается сотрудничество по линии Юг-Юг в области медицины.
Dutch development cooperation is based on programme financing. Сотрудничество с Нидерландами в области развития основано на принципе финансирования отдельных программ.
Technical cooperation and funding for chemicals management are crucial. Важнейшее значение имеют техническое сотрудничество и финансирование в сфере деятельности по управлению химическими веществами.
Technology transfer and cooperation are critical. Передача технологий и сотрудничество в этой области имеют важнейшее значение.
Further cooperation seems obvious with the Aarhus Convention. Как представляется, сотрудничество с Орхусской конвенцией будет развиваться и далее.
Consequently, cooperation and coordination among States were imperative in order to successfully address this issue. В связи с этим было отмечено, что непременным условием для успешного решения данной проблемы является сотрудничество и взаимодействие между государствами.
The forthcoming Second Review Conference should make for closer cooperation among relevant stakeholders. На предстоящей второй Конференции по рассмотрению действия Конвенции должно быть предусмотрено более тесное сотрудничество между соответствующими заинтересованными сторонами.
Lastly, cooperation was critical to effective disaster response. И последнее: решающее значение в плане эффективного реагирования на бедствия имеет сотрудничество.
This invites cooperation across frontiers to promote humanitarian solutions. Для принятия решений гуманитарного характера по этим вопросам, требуется наладить трансграничное сотрудничество.
Human rights cooperation is complex and sensitive. Сотрудничество в области прав человека - вопрос сложный и деликатный.
Closer cooperation among relevant stakeholders was key to ensuring timely responses. Более тесное сотрудничество между соответствующими заинтересованными сторонами играет решающую роль в обеспечении своевременного реагирования.
I believe that international cooperation is facing some major changes. Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.
Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation. Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество.
Development cooperation these days is multifaceted. В наши дни сотрудничество в области развития многогранно.
Technology transfer, technology cooperation and training and capacity development were also highlighted as essential. Также было подчеркнуто, что непременным условием этого являются передача технологий, технологическое сотрудничество, подготовка кадров и формирование потенциала.
We look forward to fostering such cooperation during this process. Мы надеемся, что это сотрудничество будет укреплено в ходе данного процесса.
International cooperation is crucial for promoting the global nuclear safety network. В усилиях по содействию укреплению системы глобальной ядерной безопасности решающим фактором является международное сотрудничество.
We believe that global partnerships and cooperation remain very important. Мы считаем, что глобальное партнерство и сотрудничество по-прежнему имеют большое значение.
Development cooperation is more than a transfer of funds and technical assistance. Сотрудничество в целях развития - это нечто большее, чем передача средств и оказание технической помощи.
Development cooperation is no longer the exclusive domain of nation States. Сотрудничество в целях развития более не является сферой, относящейся исключительно к компетенции государств.