Примеры в контексте "Cooperation - Помощи"

Примеры: Cooperation - Помощи
His region received less technical cooperation than any other. Объем технической помощи, полученной его регионом, был самым маленьким по сравнению со всеми другими регионами.
Twenty-nine per cent of development cooperation is occurring via multilateral institutions. Двадцать девять процентов всей помощи в целях развития поступает по каналам многосторонних учреждений.
That was where international cooperation came in. Именно в этих случаях возникает необходимость в международной помощи.
Pilot technical cooperation projects could be implemented quickly in this area. В этой области можно было бы оперативно осуществить экспериментальные проекты по оказанию технической помощи.
Eradicating poverty was the primary focus of Japan's development cooperation programmes. Осуществляемые Японией программы оказания помощи в целях развития нацелены в первую очередь на искоренение нищеты.
The subprogramme responded appropriately and quickly to ad hoc requests for technical cooperation assistance. В рамках подпрограммы принимались оперативные и адекватные меры в ответ на специальные просьбы об оказании технической помощи.
Sierra Leone is heavily dependent on development cooperation and assistance. Сьерра-Леоне в значительной степени зависит от сотрудничества и помощи в целях развития.
We therefore welcome any technical assistance and cooperation programmes that international organizations can provide. В этой связи мы приветствуем программы помощи и технического сотрудничества, которые могут создать в наших интересах международные организации.
Such an environment was also key to enhanced development cooperation and effective aid. Кроме того, такая среда имеет ключевое значение для расширения сотрудничества в области развития и оказания эффективной помощи.
In this regard more assistance and cooperation with governmental institutions is being pursued. В этой связи ставится задача получать от правительственных учреждений больше помощи и шире развивать сотрудничество с ними.
Those matters still involve enormous challenges and require greater cooperation and assistance. Решение соответствующих проблем по-прежнему сопряжено с большими сложностями и требует более активного сотрудничества и помощи.
This will further enhance cooperation and joint planning between relief and development partners. Это позволит расширить сотрудничество и совместное планирование с участием партнеров по оказанию чрезвычайной помощи и по деятельности в целях развития.
This could be done more effectively through regional cooperation and international assistance. Эти мероприятия можно было бы более эффективно осуществлять на основе регионального сотрудничества и международной помощи.
It is also extending appropriate cooperation, including humanitarian assistance. Она также проявляет необходимое сотрудничество, в том числе занимается оказанием гуманитарной помощи.
Austria's development cooperation gives particular emphasis in its assistance to decentralization. Проводимые Австрией мероприятия по сотрудничеству в целях развития направлены прежде всего на оказание помощи по децентрализации.
UNDCP cooperation ranges from the provision of specialized advice to full-fledged technical assistance. ЮНДКП осуществляет сотрудничество по многим направлениям, начиная от предоставления специализированных консультативных услуг и кончая оказанием всесторонней технической помощи.
The Group made several suggestions for strengthening Commonwealth assistance and cooperation on fisheries. Группа сделала ряд предложений по укреплению сотрудничества и расширению помощи со стороны Содружества в области рыболовства.
Others mentioned cooperation with non-governmental organizations and bilateral arrangements for providing expertise and training. Другие выступавшие упомянули о сотрудничестве с неправительственными организациями и о двусторонних соглашениях об оказании помощи и подготовке кадров.
Another delegation expressed appreciation for the valuable cooperation and assistance of UNICEF to vulnerable groups. Другая делегация выразила признательность ЮНИСЕФ за ценное сотрудничество с его стороны с уязвимыми группами и за оказание им помощи.
And they can be enabled only through cooperation, partnership and assistance. И сделать это можно только на основе налаживания отношений сотрудничества и партнерства и оказания помощи.
External assistance and international cooperation were still essential. Они по-прежнему остро нуждаются во внешней помощи и международном сотрудничестве.
Terrorism cannot be fought only with military measures and international judicial cooperation. С терроризмом нельзя бороться только лишь при помощи военных средств и сотрудничества в области международного правосудия.
Mutual legal assistance agreements are essential to such cooperation. Для установления такого сотрудничества важное значение имеют соглашения о юридической помощи.
Humanitarian assistance must be provided wherever needed, in a spirit of international cooperation. Всякий раз, когда возникает необходимость в оказании гуманитарной помощи, она должна предоставляться на основе принципов международного сотрудничества.
And for OPCW, cooperation on activities such as technical assistance visits could be especially productive. И для ОЗХО сотрудничество по осуществлению таких мероприятий, как визиты в рамках технической помощи, могло бы быть особенно продуктивным.