Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperation - Сотрудничество"

Примеры: Cooperation - Сотрудничество
Such cooperation increased the effectiveness of the Institute by ensuring that it had countrywide coverage. Подобное сотрудничество повышает эффективность работы Института благодаря обеспечению охвата всей страны.
The Declaration also provides for cooperation to enhance efficacy in the efforts to combat terrorism. Декларация также предусматривает сотрудничество в плане повышения эффективности усилий по борьбе с терроризмом.
High-level officials in more than one country have affirmed that Syria's cooperation with them in combating terrorism has saved lives. Государственные деятели высокого уровня многих стран подтверждают, что их сотрудничество с Сирией в сфере борьбы с терроризмом помогает спасти жизнь людей.
We call on both sides to work together to resolve any outstanding problems and to strengthen regional cooperation. Мы призываем обе стороны работать вместе над урегулированием нерешенных проблем и укреплять региональное сотрудничество.
The Government had signed cooperation agreements with several civil society organizations and was eager to increase such collaboration. Правительство подписало соглашения о сотрудничестве с несколькими организациями гражданского общества и намерено развивать такое сотрудничество.
This active cooperation resulted in refuting all the allegations emanating from the United States and the United Kingdom. Это активное сотрудничество сделало несостоятельными все утверждения Соединенных Штатов и Соединенного Королевства.
The Convention facilitates multilateral cooperation among Parties to prevent industrial accidents. Конвенция облегчает многостороннее сотрудничество Сторон в деле предотвращения промышленных аварий.
Finally, implementing the Convention fully requires bilateral cross-border cooperation with neighbouring countries. Наконец, для полного осуществления Конвенции требуется двустороннее трансграничное сотрудничество с соседними странами.
Regional cooperation among cities has also intensified since Habitat II, with notable new activism in Africa. После Хабитат II активизировалось также региональное сотрудничество между городами с заметным повышением новой активности в Африке.
Military and military-technology cooperation between the Contracting Parties carried out in accordance with the relevant agreements is not directed at third countries. Военное и военно-техническое сотрудничество между Договаривающимися Сторонами, осуществляемое на основе соответствующих соглашений, не направлено против третьих государств.
I should also like to acknowledge the interpreters and conference officers for their cooperation, friendliness and helpful attitude. Я хотела бы также выразить признательность устным переводчикам и сотрудникам по конференционному обслуживанию за их сотрудничество, дружелюбие и готовность помочь.
It was agreed that cooperation between UNMIK and the Coordinating Centre should continue to be based on the Common Document. Было решено, что сотрудничество между МООНК и Координационным центром будет и дальше осуществляться на основе Общего документа.
Members of the United Nations can rely on the cooperation of my delegation in combating terrorism. Члены Организации Объединенных Наций могут рассчитывать на сотрудничество нашей делегации в борьбе с терроризмом.
The Mechanism is extremely grateful for the invaluable cooperation extended by these organizations to its work. Механизм чрезвычайно признателен за неоценимое сотрудничество, оказанное этими организациями в его работе.
Thank you for your cooperation and attention in this regard. Благодарю Вас за Ваше сотрудничество и внимание.
Thirdly, the cooperation and support of Indonesia is another important aspect for an independent East Timor. В-третьих, другим важным аспектом для независимого Восточного Тимора является сотрудничество и поддержка со стороны Индонезии.
I trust that I can count on your cooperation. Я надеюсь, что я могу рассчитывать на ваше сотрудничество.
Reciprocal aid and legal and judicial cooperation Взаимная помощь и сотрудничество в правовой и судебной областях
As regards the preparation of cases, it has sought increased cooperation from the parties in the functioning of justice. Так, при подготовки дел он расширяет свое сотрудничество со сторонами в отправлении правосудия.
It is our hope that this cooperation will continue until real peace is restored to my country. Мы надеемся, что это сотрудничество будет продолжаться вплоть до восстановления подлинного мира в моей стране.
In Spain there has been good cooperation between the administration and financial entities. В Испании налажено эффективное сотрудничество между административными и финансовыми органами.
I assure the Assembly of the closest partnership and cooperation of Belarus in that connection. Вы можете рассчитывать на самое тесное партнерство и сотрудничество Беларуси в этой связи.
In order to deal with that serious and complex challenge, genuine international cooperation to address all aspects of the problem was indispensable. Перед угрозой этой серьезной и сложной проблемы необходимо подлинное международное сотрудничество, охватывающее все ее аспекты.
International cooperation should be based on transparency, fairness and mutual understanding. Международное сотрудничество должно основываться на прозрачности, справедливости и взаимопонимании.
The role of regional cooperation and trade agreements has been gaining momentum in all the regions of the world. Во всех регионах мира все большее значение приобретают региональное сотрудничество и торговые соглашения.