Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Cooperation - Сотрудничество"

Примеры: Cooperation - Сотрудничество
Closer cooperation consolidated previously existing relations. Тесное сотрудничество еще больше укрепило уже существующие отношения.
International post-Chernobyl cooperation remains particularly important. В полной мере сохраняет свою актуальность международное постчернобыльское сотрудничество.
Civil-military cooperation is part of that equation. Сотрудничество между гражданскими и военными является лишь частью этого уравнения.
Strengthen national cooperation between drug agencies, customs, police, forensic laboratories and the chemical industry. Укреплять национальное сотрудничество между ведомствами, которые занимаются проблемой наркотиков, таможенными органами, полицией, лабораториями судебной экспертизы и предприятиями химической промышленности.
International cooperation is critical for a successful campaign against corruption. Международное сотрудничество имеет определяющее значение для успешной кампании по борьбе с коррупцией.
That resolution will also expand cooperation to other sanctions committees. В соответствии с этой резолюцией такое сотрудничество будет также налажено и с другими комитетами по санкциям.
Support from and cooperation with Member States remains invaluable. Поддержка со стороны государств-членов и сотрудничество с ними остаются крайне ценными.
Non criteria-based civil nuclear cooperation based on commercial consideration does nothing to promote international non-proliferation objectives. Нерегламентированное ядерное сотрудничество в гражданских целях, основанное на коммерческих соображениях, никак не способствует достижению целей нераспространения на международном уровне.
International cooperation was essential in prosecuting trafficking as it involved activities that crossed borders. Исключительно важное значение для уголовного преследования торговцев людьми имеет международное сотрудничество, поскольку оно связано с осуществлением мероприятий, не имеющих границ.
United Nations development cooperation is an often untold success story. Сотрудничество Организации Объединенных Наций в целях развития - это зачастую нерассказанная история успеха.
We need resolute international cooperation based on clear strategies and mutual trust. Мы должны обеспечить активное сотрудничество на международном уровне на основе ясных стратегий и взаимного доверия.
Our cooperation with one another extends further. Наше сотрудничество друг с другом распространяется и на другие сферы.
Poverty issues were an area in which system-wide cooperation was required. Вопросы борьбы с нищетой относятся к числу направлений, в которых следует наладить общесистемное сотрудничество.
Partnerships should be established where cooperation (rather than co-option) is furthered. Целесообразно устанавливать партнерские взаимоотношения в тех случаях, когда развивается сотрудничество, а не предпринимаются просто совместные действия.
Regional and interregional cooperation and coordination provide essential mechanisms for advancing such international efforts. Основой для механизмов, необходимых для развития таких международных усилий, являются региональное и межрегиональное сотрудничество и координация.
Efforts to combat illiteracy, promote national languages and develop artistic creativity urgently required international cooperation. Как для борьбы с неграмотностью, так и для содействия развитию национальных языков и поощрению художественного творчества настоятельно необходимо международное сотрудничество.
As hydrological basins often cross states, progress toward sustainable development goals may require cooperation among basin countries. Поскольку гидрологические бассейны нередко пересекают границы нескольких государств, для обеспечения прогресса в деле достижения целей в области устойчивого развития может потребоваться международное сотрудничество между странами бассейна.
This year, Norway is providing $1.3 billion dollars for development cooperation. В этом году Норвегия выделяет 1, 3 миллиарда долларов США на сотрудничество в области развития.
International cooperation for development must replace inequity and war. Международное сотрудничество в целях развития должно прийти на смену неравноправия и войн.
Swedish development cooperation is focused on fighting poverty. Сотрудничество Швеции в области развития направлено на борьбу с нищетой.
It has launched operations and has promoted cooperation between and among Governments. Она организовывала осуществление различных операций и налаживала сотрудничество в рамках правительственных ведомств и между правительствами.
Occasional cooperation was also maintained with UNDESA and ILO. На нерегулярной основе сотрудничество также поддерживалось с ДЭСВ ООН и МОТ.
Export diversification, removal of supply side constraints and market access were areas needing international cooperation. Необходимо активизировать международное сотрудничество в таких областях, как диверсификация экспорта, устранение ограничений на предложение товаров и доступ к рынкам.
We therefore encourage the international community to further promote cooperation among all actors involved. В этой связи мы призываем международное сообщество и далее поощрять сотрудничество между всеми участвующими в этом процессе сторонами.
Technical cooperation was reinforced by substantive analytical work. Техническое сотрудничество укреплялось за счет аналитической работы по вопросам существа.