Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Кооперация

Примеры в контексте "Cooperation - Кооперация"

Примеры: Cooperation - Кооперация
Inter-agency cooperation and coordination is essential to human rights education. В деле обучения по вопросам прав человека важную роль играет межучрежденческая кооперация и координация.
We must talk more than simply about the moral sense that cooperation is good. Мы должны всерьез говорить о нашем нравственном долге и о том, что кооперация - это хорошо.
Commercial, cooperation and smal medium enterprise Торговля, кооперация, малые и средние предприятия
More than ever, collaboration, cooperation and partnership will be the watchwords of our future endeavours. И как никогда, для нашей будущей деятельности важное значение приобретают сотрудничество, кооперация и партнерство.
Production modernization, introduction of innovative technologies and manufacturing cooperation become acute needs. Насущной необходимостью является внедрение инновационных технологий, промышленная кооперация и модернизация производства.
In organic solidarity, people are much more integrated and interdependent and specialisation and cooperation are extensive. При органической солидарности люди гораздо сильнее интегрированы и взаимозависимы, а специализация и кооперация принимают широкий оборот.
According to him, mutual aid, or cooperation, within a species has been an important factor in the evolution of social institutions. Согласно его взглядам, взаимопомощь, или кооперация, в рамках того или иного вида являлась важным фактором в эволюции социальных институтов.
Well, cooperation is my middle name. Что ж, кооперация - моё второе имя.
Convergence of national regulations should be accelerated, and closer cooperation between national authorities should become a priority. Необходимо ускорить конвергенцию национальных регулирующих требований, а более близкая кооперация между национальными властями должна стать приоритетной задачей.
The EU has cooperation and integration embedded in its very DNA. У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК.
So, among a bad set of options, the least bad appears to be cooperation with the US. Таким образом, из всех плохих вариантов наименее плохим кажется кооперация с Соединенными Штатами.
The Agenda for Development also stressed that regional economic integration and cooperation helped to increase market and investment possibilities and stimulate economic growth. В Повестке дня для развития также подчеркивается, что региональная экономическая интеграция и кооперация способствуют расширению торговых и инвестиционных возможностей и стимулируют экономический рост.
Comprehensive and balanced economic and social development of CIS States within the framework of a common economic space, inter-State cooperation and integration; всестороннее и сбалансированное экономическое и социальное развитие государств СНГ в рамках общего экономического пространства, межгосударственная кооперация и интеграция;
He believed that in a historical perspective, cooperation could make adjustments to the legal system, improve the budget, and reveal its potential. Он полагал, что в исторической перспективе кооперация смогла бы внести коррективы в правовой строй, оздоровить бюджет, раскрыть свой потенциал.
Voluntary cooperation between a number of family forest owners and local communities strengthens their position in the market and provides a means to find new ways for the promotion of their products. Добровольная кооперация между несколькими семейными лесовладельцами и местными общинами позволяет укрепить их позицию на рынке и служит средством нахождения новых путей для реализации своей продукции.
As it was reported by UMPO, the distinguishing feature in its creation has become wide cooperation between engineers and employees of the Motor enterprise both at the stage of designing and in course of manufacturing. Как сообщили в УМПО, отличительной особенностью при его создании стала широкая кооперация между моторостроителями и работниками предприятия "Мотор" как на этапе проектирования, так и в ходе изготовления.
Cooperatives have played a significant role in the development of New Zealand communities, promoting qualities of independence and cooperation, and responding well to the needs of their communities. Кооперативы играют важную роль в развитии новозеландских общин, воспитании таких качеств, как независимость и кооперация, и хорошо служат делу удовлетворения потребностей своих общин.
inadequate international cooperation over efforts to reduce the impact of transport on the environment, lack of awareness of leading world experience in this field. недостаточная международная кооперация в решении вопросов снижения воздействия транспорта на окружающую среду, недостаточная информированность о передовом мировом опыте в данной области.
Education and training, marketing support, physical infrastructure, financing, small and medium-scale enterprises support and technology cooperation, integration into technological and institutional networks are further relevant factors at the meta level. Образование и профессиональная подготовка, сбытовая поддержка, физическая инфраструктура, финансирование, поддержка малых и средних предприятий и технологическая кооперация, интеграция в технологические и институциональные сети, - это дополнительные значимые факторы метауровня.
At the continental level, integration and cooperative schemes remained general, while more substantive liberalization and cooperation were undertaken at the subregional level in the services areas of transport, energy, finance and telecommunications. На уровне континента интеграция и кооперация осуществлялась на основе общих схем, а более глубокая либерализация и кооперация наблюдались на субрегиональном уровне в таких секторах услуг, как транспорт, энергетика, финансы и телекоммуникации.
Cooperation and concentration of individual farm production is proceeding apace in Stavropol territory. Довольно активно кооперация и концентрация фермерского производства развивается в Ставропольском крае.
Cooperation could be a tool for self-employment for the jobless and offer the possibility of developing the whole third sector area. Кооперация могла бы стать инструментом для самостоятельной занятости безработных и предоставить возможность для развития всей области третьего сектора.
Cooperation and coordination of this kind and at this level were unattainable during earlier financial crises. Кооперация и координация такого рода и на таком уровне были недостижимы на этапе более раннего финансового кризиса.
(e) Cooperation with India in the field of satellite navigation; ё) кооперация с Индией в области спутниковой навигации;
Cooperation as a business model and enterprise form has proved to be successful in several developed countries, and Finland is often considered to be the most cooperative country in the world. Кооперация как модель деятельности и форма предпринимательства оказалась успешной в ряде развитых стран, и Финляндию часто считают наиболее продвинутой с точки зрения кооперативного движения страной в мире.