Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Координации

Примеры в контексте "Cooperation - Координации"

Примеры: Cooperation - Координации
Such unique forums also foster cooperation and coordination among competent international organizations, thus minimizing the potential for duplication and optimizing resources. Такие уникальные форумы благоприятствуют также сотрудничеству и координации между компетентными международными организациями, сводя тем самым к минимуму возможность дублирования и оптимизируя ресурсы.
The Meeting considered it important to continue studying those areas for improved coordination and cooperation. Совещание сочло, что важно продолжать изучать эти области в целях улучшения координации и сотрудничества.
The workshops will also consider issues related to international cooperation, as well as capacity-building and the transfer of marine technology. На семинарах будут также рассмотрены вопросы международного сотрудничества и координации, а также наращивания потенциала и передачи морских технологий.
The European Union first moved towards cooperation and coordination in areas strictly linked to security, focusing first on the prevention of cross-border crime. Европейский союз изначально сделал шаг к сотрудничеству и координации в областях, строго связанных с безопасностью, и внимание в первую очередь уделялось предупреждению трансграничной преступности.
Areas for cooperation among agencies were identified to maximize coordination and avoid duplication. В целях обеспечения максимальной координации и недопущения дублирования усилий были определены области сотрудничества между учреждениями.
Steady progress is under way in global economic policy coordination and cooperation. В областях координации и сотрудничества по вопросам экономической политики наблюдается неуклонный прогресс.
International cooperation and coordination efforts must therefore be redoubled in order to address those challenges. Поэтому для преодоления этих проблем необходимо удвоить международные усилия в области сотрудничества и координации.
The European Union had developed drug strategies and action plans to strengthen cooperation and improve coordination of drug policies in Europe. Европейский союз разработал стратегии и планы действий по наркотикам в целях укрепления сотрудничества и повышения координации политики в отношении наркотиков в Европе.
In its view, the affected State had primacy in all forms of cooperation, including humanitarian assistance and coordination of international relief actions. С точки зрения делегации пострадавшему государству принадлежит приоритетная роль во всех формах сотрудничества, в том числе гуманитарной помощи и координации международных мер по оказанию экстренной помощи.
Her delegation therefore stressed the need to enhance international cooperation and coordination to expedite the implementation of the Global Strategy. Исходя из этого, ее делегация подчеркивает необходимость расширения международного сотрудничества и координации для ускорения осуществления Глобальной стратегии.
A well-defined strategic framework for development cooperation among the middle-income countries and improved coordination with the United Nations system would be vital. Настоятельной необходимостью являются разработка четких стратегических рамок для развития сотрудничества между странами со средним уровнем дохода и совершенствование координации деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Integrated transport infrastructure planning at regional and subregional levels requires strong cooperation and coordination of national plans. Планирование работы по комплексному развитию транспортной инфраструктуры на региональном и субрегиональном уровнях требует активного сотрудничества и координации национальных планов.
Noting the importance of the collective efforts required for improving CR-VS systems, the Committee encouraged effective coordination and cooperation among relevant government entities. Отмечая значение коллективных усилий, необходимых для совершенствования ГССЕДН, Комитет призвал к эффективной координации и сотрудничеству между правительственными органами.
The county authority has a certain responsibility for the coordination and cooperation between various adult education actors. На губернские органы возложена определенная доля ответственности за обеспечение координации действий и взаимодействия между различными учебными заведениями для взрослых.
Despite recent efforts to better coordinate development cooperation, many Southern partners provide assistance through a variety of channels and institutions. Несмотря на предпринимаемые в последнее время усилия по улучшению координации процесса сотрудничества в целях развития, многие партнеры из стран Юга предоставляют помощь по многим каналам и через самые разные учреждения.
Centralized bodies significantly assist policy and operational coordination and can make international cooperation more efficient and effective. Центральные органы в значительной степени содействуют координации стратегической и оперативной деятельности и могут сделать международное сотрудничество более эффективным и действенным.
Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, cooperation for Syria and Yemen, 17 December 2011 in Cairo. Участие в заседании Управления по координации гуманитарных вопросов по сотрудничеству в Сирии и Йемене, 17 декабря 2011 года, Каир.
Need for enhanced efforts to strengthen multi-stakeholder coordination and cooperation Необходимость наращивать усилия по укреплению многосторонней координации и сотрудничества между заинтересованными сторонами
With regard to efforts to increase cooperation and coordination, ESCAP pointed to the absence of designated national youth machinery. В отношении усилий по наращиванию сотрудничества и координации ЭСКАТО указывала на отсутствие уполномоченного национального механизма по делам молодежи.
The most essential forms of cooperation and procedures from the point of the coordination are discussed next. Ниже обсуждаются основные формы сотрудничества и процедуры применительно к координации.
The implementation of this recommendation is expected to enhance cooperation and coordination. Выполнение этой рекомендации должно привести к укреплению сотрудничества и координации.
Mr. Flinterman said that the seminar organized with a view to strengthening cooperation and coordination among the treaty bodies had been very useful. Г-н Флинтерман подтверждает, что семинар, проведенный в целях укрепления сотрудничества и координации между договорными органами, оказался чрезвычайно полезным.
The Executive Secretary of ECE emphasized that foreseen in the proposals was a significant strengthening of coordination and cooperation between SPECA and its partner organizations. Исполнительный секретарь ЕЭК подчеркнул, что предложениями предусматривается существенное укрепление координации деятельности и сотрудничества между СПЕКА и ее организациями-партнерами.
It will also facilitate information sharing and networking, enhancing cooperation and coordination and the dissemination of innovative or good practices and lessons. Она также будет способствовать обмену информацией и установлению связей, содействовать расширению сотрудничества, координации и распространению инновационной и успешной практики и приобретенных уроков.
APTFF also intends to strengthen regional cooperation and coordination of aid for trade. АТФПТ также предназначается для укрепления регионального сотрудничества и координации помощи в целях торговли.