Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Координации

Примеры в контексте "Cooperation - Координации"

Примеры: Cooperation - Координации
This two-track approach is aimed at enhancing mutual understanding and strengthening sectoral coordination and cooperation. Этот двойной подход направлен на улучшение взаимопонимания и укрепление межсекторальной координации и сотрудничества.
The Commission devoted considerable time and attention to the need for improved international coordination and cooperation on oceans-related issues. Комиссия посвятила значительное время и внимание необходимости улучшения международной координации и сотрудничества по вопросам, связанным с океанами.
My delegation welcomes the regular consultations being held among officials of these two organizations in the priority fields of cooperation and coordination. Моя делегация приветствует регулярное проведение консультаций между представителями этих двух организаций по имеющим приоритетное значение вопросам сотрудничества и координации.
In the same vein, countries should make efforts to enhance intra-State and inter-State coordination, cooperation and information exchange. В этих же целях странам следует предпринять усилия по расширению координации, сотрудничества и обмена информацией как на внутригосударственном, так и на межгосударственном уровнях.
The Chairmen of the three committees have held informal meetings in order to find new areas of cooperation and coordination among the Committees. Между председателями трех комитетов проводились неофициальные встречи с целью определения новых сфер сотрудничества и координации между комитетами.
Renewed efforts should be made to ensure cooperation and coordination among ministries, local and national authorities and donors. Дополнительные усилия следует предпринять для обеспечения сотрудничества и координации в деятельности министерств, местных и национальных властей и доноров.
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.
This would save administrative costs to the benefit of the programme countries and encourage coordination, cooperation and consultation. Это позволит добиться экономии административных расходов и использовать образовавшиеся в результате этого средства в интересах стран, охваченных программами, а также будет содействовать процессам координации, сотрудничества и консультаций.
Strengthening the leadership role of the Government in aid coordination is key to making Haiti's cooperation with its international development partners more effective. Укрепление руководящей роли правительства в координации помощи является залогом повышения эффективности сотрудничества Гаити с ее международными партнерами в области развития.
∙ Better international coordination and cooperation. ∙ укрепление международной координации и сотрудничества.
Several delegations stressed the need to ensure adequate coordination of the technical cooperation activities under the responsibility of the Department. Несколько делегаций подчеркнули необходимость обеспечения надлежащей координации деятельности по техническому сотрудничеству, относящейся к кругу ведения Департамента.
Some delegations emphasized the importance of cooperation and coordination with other United Nations bodies and organizations, particularly the Commission on Sustainable Development and UNDP. Ряд делегаций подчеркнули важность сотрудничества и координации с другими органами и организациями системы Организации Объединенных Наций, в первую очередь Комиссией по устойчивому развитию и ПРООН.
It should be built on the experiences so far gained in inter-agency cooperation and coordination in the energy field. Она должна опираться на накопленный до настоящего времени опыт межучрежденческого сотрудничества и координации в области энергетики.
Accumulations of weapons by means of illicit trafficking are facilitated by a lack of coordination and cooperation among the States involved. Накопление оружия за счет незаконного оборота облегчается отсутствием координации и сотрудничества в отношениях между соответствующими государствами.
Ultimately, the current tentative and ad hoc mechanisms of cooperation and coordination will be formalized and streamlined. В конечном итоге будет произведено официальное оформление и упорядочение существующих в настоящее время временных и специальных механизмов сотрудничества и координации.
Several representatives referred to approaches that their Governments had taken to improve such cooperation and coordination. Ряд представителей сообщили о подходах, использованных правительствами их стран в целях повышения эффективности такого сотрудничества и координации.
All this is being done in coordination and cooperation with organizations such as those mentioned in the draft resolution we are introducing. Вся эта работа проводится в координации и сотрудничестве с теми организациями, которые упомянуты в представленном проекте резолюции.
This outlook reaffirms the need to revitalize mechanisms for coordination and cooperation. Такая картина служит указанием на необходимость активизации деятельности механизмов координации и сотрудничества.
The exchange of experiences has been used as the principal mechanism for promoting regional coordination and cooperation. Обмен опытом был использован в качестве основного механизма содействия региональной координации и сотрудничеству.
The objective of this dialogue is to enhance mutual understanding and strengthen sectoral coordination and cooperation. Цель этого диалога - укрепление взаимопонимания и секторальной координации и сотрудничества.
It also made a commendable effort to coordinate international cooperation. Следует также отметить его усилия по координации международного сотрудничества.
The Tehran conference was also a manifestation of cooperation and coordination among Afghanistan's neighbours and other concerned States in the region. Тегеранская конференция также стала проявлением сотрудничества и координации между соседями Афганистана и другими заинтересованными государствами региона.
Governments must always retain the central role in coordinating and adapting cooperation to their national priorities. ЗЗ. Правительства должны постоянно играть основную роль в координации и использовании этого сотрудничества применительно к своим национальным приоритетам.
To that end, it stressed the need for coordinating government initiatives and international cooperation and the importance of basic social services and of food security. С этой целью она подчеркивает необходимость координации правительственных инициатив и международного сотрудничества, а также важность основных социальных услуг и продовольственной безопасности.
He described various initiatives that he had undertaken during the previous year to help enhance coordination and cooperation between the participants and his office. Он охарактеризовал различные шаги, предпринятые им в предыдущем году для содействия улучшению координации и сотрудничества между участниками и его Управлением.