Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Координации

Примеры в контексте "Cooperation - Координации"

Примеры: Cooperation - Координации
I very much hope that efforts to promote coordination and cooperation on regional stability will intensify. Я очень надеюсь, что будут удвоены усилия по развитию сотрудничества и координации в вопросах региональной стабильности.
He highlighted the need to improve cooperation and coordination between international organizations and donors and the low administrative capacity in certain recipient countries. Он отметил необходимость улучшения сотрудничества и координации между международными организациями и донорами, а также слабый административный потенциал в ряде стран-получателей.
The Division has recently explored new formats for coordinating work and establishing cooperation with other partners. В последнее время Отдел занимался изучением новых форм координации и развития сотрудничества с другими партнерами.
The Panel's report also suggests the establishment of a new mechanism to deal with technical assistance coordination and cooperation (recommendation 20). В докладе Группы также предлагается создать новый механизм для решения вопросов координации технической помощи и сотрудничества (рекомендация 20).
They also assess coordination and cooperation between programmes and take an organizational perspective on issues and topics of strategic relevance and importance. В рамках этих оценок проводится также анализ координации деятельности и сотрудничества по различным программам и обеспечивается рассмотрение важных тем и вопросов, имеющих стратегическое значение, с организационной точки зрения.
Encouraging people to read, through cooperation with associations and artistic institutions Развитие интереса к чтению посредством координации усилий с общественными организациями и другими секторами искусства.
The three expert groups will be jointly submitting their proposals on the modalities for such coordination and cooperation to the three Committees. Три группы экспертов будут совместно представлять трем комитетам свои предложения о механизмах такой координации и такого сотрудничества.
There may also be provisions for cooperation or coordination of activities by competition law enforcement bodies to cover cases. Кроме того, могут включаться положения о сотрудничестве или координации деятельности органов по обеспечению применения конкурентного законодательства по конкретным делам.
1 report from thematic evaluation of cooperation and coordination with regional and multilateral organizations in peacekeeping 1 доклад по результатам тематической оценки эффективности сотрудничества и координации с региональными и многосторонними организациями, участвующими в миротворческой деятельности
UNIDO has already launched preparatory measures to support such regional integration programmes, often in cooperation and coordination with the EC. ЮНИДО часто в сотрудничестве и координации с ЕС уже осуществляет подготовительные мероприятия в поддержку таких программ региональной интеграции.
The humanitarian community is actively working to strengthen and improve its cooperation with the Somali authorities. Гуманитарное сообщество предпринимает активные усилия для укрепления и улучшения координации своих действий с сомалийскими властями.
It is also critical to establish specific support arrangements for such cooperation and coordination. Также крайне важно учредить конкретные механизмы обеспечения такого сотрудничества и координации.
Another speaker emphasized the need to deepen global coordination, promote trade, encourage cooperation, and expand South-South relations. Еще один выступавший подчеркнул необходимость углубления координации деятельности на глобальном уровне, поощрения торговли, стимулирования сотрудничества и развития взаимоотношений в формате Юг-Юг.
The importance of strengthened international macroeconomic coordination and cooperation was repeatedly underlined. Неоднократно подчеркивалось значение укрепления международного сотрудничества и координации усилий в макроэкономической области.
Consult centres about the usefulness and need for intra-regional coordination and the appropriateness in responding to new demands for inter-regional cooperation. Оказание центру консультативных услуг относительно полезности и необходимости внутрирегиональной координации и целесообразности реагирования на новые потребности во внутрирегиональном сотрудничестве.
Some Parties indicated the need of a mechanism to coordinate financial resources for mitigation, adaptation and technology cooperation. Некоторые Стороны указали на необходимость создания механизма для координации использования финансовых ресурсов на цели предотвращения изменения климата, адаптации и осуществления сотрудничества в области технологий.
The Strategy places key emphasis on the need to improve coordination and cooperation to achieve its goals. В Стратегии основной упор делается на необходимости улучшения координации и сотрудничества для достижения установленных целей.
UNMIS and UNAMID are establishing means to ensure coordination and cooperation, including with the United Nations country team. МООНВС и ЮНАМИД разрабатывают средства для обеспечения координации и сотрудничества, в том числе со страновой группой ООН.
UNICEF agrees with the final three recommendations, which deal with enhanced accountability, coordination and cooperation. ЮНИСЕФ согласен с тремя последними рекомендациями, которые предусматривают повышение уровня подотчетности, координации и сотрудничества.
lack of commitment to coordination and cooperation on planned activities; а) недостаточная приверженность координации и сотрудничеству в деле реализации запланированной деятельности;
Moreover, UPU signed a memorandum of understanding with ITU in July 2007, to enhance cooperation and coordination between the two Organizations. Кроме того, ВПС подписал в июле 2007 года с МСЭ меморандум о договоренности в целях расширения сотрудничества и координации деятельности между двумя организациями.
The importance of cooperation and coordination at the national level was particularly stressed. Особо была подчеркнута важность сотрудничества и координации на национальном уровне.
Different views were expressed on ways and means to facilitate cooperation and coordination. Высказывались различные мнения относительно путей и средств, позволяющих содействовать сотрудничеству и координации.
In cooperation and coordination with the other friendly Maghreb countries, we are sparing no effort to speed up the establishment of the Union. В сотрудничестве и координации с другими дружественными странами Магриба мы прилагаем все усилия для того, чтобы ускорить его формирование.
Meanwhile, the Office of the High Representative should also continue to promote cooperation and coordination between the relevant international organizations and United Nations agencies. Тем временем, Канцелярия Высокого представителя также должна продолжать содействовать сотрудничеству и координации между соответствующими международными организациями и учреждениями Организации Объединенных Наций.