Английский - русский
Перевод слова Community
Вариант перевода Сообщество

Примеры в контексте "Community - Сообщество"

Примеры: Community - Сообщество
The time had come for the international donor community to join in the effort to identify operationally and financially viable instruments to complement existing aid flows. Настало время, чтобы международное сообщество доноров объединило свои усилия в целях определения инструментов в дополнение к существующим потокам помощи, которые могут оказаться эффективными в оперативном и финансовом плане.
The global community is made up of 192 States, and more than 80 of them are small States. Мировое сообщество состоит из 192 государств, и более 80 из них - это малые государства.
If the global community wishes to bridge the energy divide to the maximum extent as a prerequisite for economic development, there is no alternative to large-scale utilization of nuclear energy. Если международное сообщество намерено в максимально возможной степени ликвидировать разрыв в области энергетики в качестве одного из условий экономического развития, то широкомасштабному использованию ядерной энергии нет альтернативы.
This is a factor that will certainly contribute decisively towards a smooth transition to independence, bringing the people of East Timor into the community of nations. Этот фактор несомненно внесет решающий вклад в обеспечение плавного перехода к независимости и интеграции народа Восточного Тимора в сообщество наций.
This matrix is designed to draw on the diversity of experience available within the CCW community, before it is finalized. В сущности, данная матрица, до ее окончательной доводки, призвана обогатить многообразие опыта, который может обеспечить сообщество КНО.
Therefore, I call on all delegations, as well as the NGO community, while waiting for the programme of work, to start feeding substance into this body. И поэтому я призываю все делегации, а также сообщество НПО, не дожидаясь программы работы, начать привносить существо на этот форум.
I invite you, as well as the NGO disarmament community, to take part in the creation of substance for the future work of the Conference. И я приглашаю вас, равно как и разоруженческое сообщество НПО принимать участие в формировании существа будущей работы Конференции.
The international disarmament community has had its share of disappointments in recent years, but it also has had positive achievements of which to be rightfully proud. Международное разоруженческое сообщество уже получило свою долю разочарований за последние годы, но оно также смогло достичь позитивных результатов, которыми может вполне заслуженно гордиться.
A specific outcome is expected to be the creation of three subcomponents, covering the Andean community, the Central American Common Market and Mercosur. Предполагается, что одним из конкретных результатов проведения этого заседания станет создание трех субкомпонентов, охватывающих Андское сообщество, Центральноамериканский общий рынок и МЕРКОСУР.
selected UN agencies, regional institutions and the NGO community отдельные учреждения системы Организации Объединенных Наций, региональные учреждения и сообщество НПО
That the global community, moving with a common purpose, can succeed in re-establishing peace, democracy and prosperity has been amply demonstrated in the Sri Lankan experience. Опыт Шри-Ланки исчерпывающе демонстрирует, что глобальное сообщество, руководствуясь общей целью, может добиться успеха в восстановлении мира, демократии и процветания.
The Media Centre provides the general public prompt and ready access to parliamentary proceedings and decisions and has created a community of journalists specializing in parliamentary affairs. Центр средств массовой информации открывает для широкой публики оперативный и беспрепятственный доступ к материалам, касающимся парламентских обсуждений и решений, а также формирует сообщество журналистов, специализирующихся на парламентских делах.
Most of all, we'd like to thank the community of gamers - without your dedication and support, BlizzCon wouldn't be possible. Более всего мы благодарим сообщество игроков - без вашей поддержки этот праздник бы не состоялся.
The Ubuntu community has the reputation of being very friendly, which is important if you are paying. Сообщество Ubuntu имеет репутацию очень дружелюбны, что очень важно, если вы платите.
On October 1, 2002 he received the Microsoft prestigious Most Valuable Professional (MVP) Award 2003 for his contribution to the ISA Server online community. 1 октября 2002 он получил от Microsoft престижную премию Most Valuable Professional (MVP) Award 2003 (Наиболее Ценный Специалист) за его вклад в online сообщество, посвященное ISA Server.
You will also find ways you can help combat money laundering and make your community - and your country - a safer place to live and work. Вы также найдете способы, которыми вы можете помочь в борьбе с отмыванием денег и сделать ваше сообщество - и вашу страну - более безопасным местом для жизни и работы.
However, from Japan via the Xbox LIVE community can not connect, so that the downloading of games and can not be made by other players. Однако, начиная с Японии через ХЬох LIVE сообщество не может подключиться, так что загрузка игр и не могут быть сделаны другие игроки.
That said, the residential project we're listing here is well removed from traffic noise and is a wonderful family community in many ways. Тем не менее, жилой проект мы листинг тут хорошо удалены от шума, движения и является прекрасным сообщество семьи во многих отношениях.
The opensource community is that if anyone is interested, you should make these drivers for older PCs, which is not trivial. OpenSource сообщество в том, что если кто-то заинтересован, вы должны сделать эти драйверы для старых ПК, который не является тривиальной.
James also asked about Gentoo's release cycle and how the community looked upon the derivative distributions. Джеймс также задал вопросы о периодичности выпуска Gentoo и о том, как сообщество относится к производным от Gentoo системам.
Based on the single and the original video, the YouTube community created a popular music video which is a typical example of crowdsourcing. На основе сингла и оригинального исходного видео сообщество YouTube создало популярное музыкальное видео, которое является типичным примером краудсорсинга.
The best way for a LUG to support the international Linux movement is to keep the local Linux community robust, vibrant, and growing. Лучший способ для LUG поддержать интернациональное движение Linux - делать местное сообщество Linux сильным, энергичным и растущим.
The night of the ceremony, members of the Wikimedia Foundation held a meeting with Wikipedians from all parts of Spain, including the local Asturian community. Тем же вечером члены Фонда Викимедиа провели встречу с участниками Википедии со всех уголков Испании, включая местное астурийское сообщество.
There is no distinct pattern that shows that one community carries significantly more Phoenician than another . Нет четкой картины, что показывает, что одно сообщество носит значительно более финикийский, чем другой.»
The Bangladeshi science community, which was already looking into the possibility of getting the jute genome sequenced, responded to this offer, which started the process. Бангладешское научное сообщество, которое уже изучало возможность получения генома джута, откликнулось на это предложение, после чего проект стартовал.