| Players can also make posts to the game's Miiverse community, which appear in-game as graffiti on various buildings. | Игроки также могут публиковать сообщения в сообщество Splatoon в Miiverse, которые появляются в игре в виде граффити на различных зданиях. |
| The community of nations has come a long way to reach the comprehensive ban on nuclear testing. | Сообщество наций прошло долгий путь для достижения всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний. |
| For over five months, our community has been subjected... | Почти полгода наше сообщество находилось под воздействием... |
| It is her drive and determination to be the best which inspires me to give back to The Rock community. | Это ее драйв и решительность быть лучшей, вдохновляет меня вернуться обратно, в сообщество Рока. |
| I think every community has their pools of talent. | Я думаю любое сообщество имеет своё количество талантов. |
| I'm sorry, Alixus, that I let down the community. | Мне жаль, Алексис, что я подвел наше сообщество. |
| Whatever Alixus may be guilty of, she did give us our community. | Независимо от того, что Алексис может быть виновна, она действительно дала нам наше сообщество. |
| Thank you for your patience, cooperation, and welcome to your new community. | Благодарим за ваше терпение, сотрудничество и добро пожаловать в ваше новое сообщество. |
| Instead of investing in a car, we invest in a community. | Вместо того чтобы инвестировать в машины, мы инвестируем в сообщество. |
| For a few days, they transformed a massive city into a community where endless possibility reigned. | На несколько дней, они преобразовали огромный город в сообщество, где царят безграничные возможности. |
| The vision here is to have each local community play to its natural strength in creating the hydrogen. | Концепция заключается в том чтобы каждое местное сообщество использовало свои естественные ресурсы для создания водорода. |
| The magic community's hailing him as the next David Blaine. | Сообщество магов называет его следующим Дэвидом Блэйном. |
| This is a very tight community, like a family. | Это очень организованное сообщество, почти как семья. |
| Compromise our safety, destroy our community, I'll die before I'll let that happen. | Поставить под угрозу нашу безопасность, разрушить наше сообщество, я умру раньше, чем позволю этому случится. |
| Apparently the community came to our aid. | По-видимому, к нам на помощь пришло сообщество. |
| A normally quiet community is reeling after this abduction. | Обычно тихое сообщество потрясено после этого происшествия. |
| Did I use her laptop to get through community college? | А была ли я той, кто использовал её ноутбук, чтобы войти в сообщество колледжа? |
| You see, they've made a very significant contribution to our community. | Видишь ли, они сделали очень значительный вклад в наше сообщество. |
| Build a community, teach us about themselves. | Создать сообщество, рассказать нам о себе. |
| We've raised money and we're looking for a mining community to... | Вы собрали немного денег и ищем сообщество шахтеров... |
| Law enforcement needs to stop harassing and demonizing an entire community. | Правоохранители должны перестать преследовать и демонизировать целое сообщество. |
| She forms this women's group to try to keep her community together. | Она создала группу женщин в попытках сохранить своё сообщество. |
| The development community should set a goal of reducing remittance costs to one percent from the current eight percent. | Сообщество по развитию должно поставить цель снизить цены на денежные переводы с 8% до 1%. |
| In the meantime, we're urging the local community to remain vigilant and consider their own personal safety. | В том же время, мы призываем местное сообщество сохранять бдительность и не забывать о своей безопасности. |
| So I wish to develop a community that actively embraces innovative and sustainable design to improve the living conditions for everyone. | Вот и мое желание - это создать сообщество, активно продвигающее инновационный и экологически устойчивый дизайн для улучшения условий жизни каждого человека на планете. |