Английский - русский
Перевод слова Community
Вариант перевода Сообщество

Примеры в контексте "Community - Сообщество"

Примеры: Community - Сообщество
All the walls that separate the region from integration into the modern and global community must be brought down. Все стены, препятствующие интеграции региона в современное мировое сообщество, должны быть снесены.
And there it entered into the alchemy community as geomancy: divination through the earth. И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия: гадание по земле.
Now there's a very large community of people that are building the tools that we need to do things together effectively. Есть большое сообщество людей, которые создают инструменты, нужные нам для эффективного совместного решения этих проблем.
Instead of investing in a car, we invest in a community. Вместо того чтобы инвестировать в машины, мы инвестируем в сообщество.
It creates a vibrant, energetic community where people admire and respect each other. Это создает яркое, энергичное сообщество, в котором люди восхищают и уважают друг друга.
For 15 years, it was unsolved in the scientific community. 15 лет научное сообщество не могло с ней справиться.
So we feel that we've formed a successful online community with girls. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
Creating a lifeline to guide community growth. Использование разработок, которые позволяют создавать сообщество.
In 2004 he founded a branch of local Third Way community. В 2004 году основал сообщество «Третий Путь».
Katowice is an urban community in the Silesian Voivodeship in south-west Poland. Катовице - городское сообщество в Силезском воеводстве на юго-западе Польши.
The drive serves as the main road through the gated community of Pebble Beach. Одновременно она также служит главной дорогой через закрытое сообщество в Пеббл-Бич.
South Africa has cultivated a burgeoning astronomy community. В Южной Африке есть растущее астрономическое сообщество.
What the international scientific community is saying, is correct. То, что говорит международное научное сообщество - правильно.
I know leaving the community can be scary, but it'll be fine. Я знаю оставить сообщество может быть страшно, но это будет прекрасно.
He used to work for the intelligence community. Он когда-то работал на разведывательное сообщество.
The Haitian community's centered in Flatbush. Гаитянское сообщество как раз находится во Флэтбуш.
But he returned to lead his country's tiny dissident community. Но он вернулся, чтобы возглавить крошечное диссидентское сообщество своей страны.
My community decided they wanted me to win it. Моё сообщество решило, что я непременно должен возглавить сотню.
But, like the Southside, there is a community here. Но, как и в Южной стороне, здесь есть сообщество.
The Serpents, they truly are a community, Mr. Phillips. «Змеи Юга» - настоящее сообщество, м-р Филлипс.
Argentina hosts the second biggest Italian diaspora community in the world after Brazil. В Аргентине находится второе по величине сообщество итальянцев в мире после Бразилии.
An example is the computer security community working on computer security. В качестве примера можно привести сообщество, чьей целью служит обеспечение компьютерной безопасности.
I think collectively we can build a global community. И я думаю что вместе мы можем построить глобальное сообщество.
Excursions to the island are a rare event and are treasured by the diving community. Экскурсии к острову - редкое явление, за которым следит сообщество дайвингистов.
The bus station serves a poor, ethnically and religiously mixed community. Автовокзал обслуживает этнически и религиозно смешанное сообщество.