Примеры в контексте "Clearly - Явно"

Примеры: Clearly - Явно
Don't start pointing the finger at me because of this lunatic, who's clearly a fake. Не начинай указывать на меня пальцем из-за этого психа, который явно шарлатан.
Matt is clearly moved Seeing the old homestead again. Мэтт явно рад снова видеть родной дом.
They heard a convicted felon lie for a woman that he clearly cares for. Они слышали, как осужденный преступник лжет... ради женщины, которая ему явно небезразлична.
That cyber security guy clearly has an eye for you. Тот кибер-парень, явно, положил глаз на тебя.
"Harry Watson," clearly a family member who's given you his old phone. Гарри Уотсон. Явно кто-то из родни, кто отдал тебе свой старый телефон.
Now, look, the woman clearly has a problem. Теперь послушай, у женщины явно проблемы.
And Apollo clearly protecting his right side, his ribs. Аполло явно защищает свои бока, особенно правый.
By avoiding a more literal transcription of human nature, it clearly comprises the basic tenets of fauvism. В бегстве от более буквального изображения человеческой природы, она явно отражает основные принципы фовизма.
Our relationship is clearly more broken than I ever thought it was. Наши отношения явно испорчены больше, чем я думала.
She clearly took what I said way too seriously. Она явно приняла всё близко к сердцу.
The offices were clearly some sort of a calling center. Офисы были явно Чем-то вроде связной конторы.
You clearly think I'm making a bad decision. Ты явно думаешь, что я принимаю неправильное решение.
We are friends with a grown man that clearly believes in leprechauns. Мы дружим с взрослым человеком, который явно верит в леприконов.
Yet clearly this unsub doesn't have the same confidence or finesse. А нашему подозреваемому явно не хватает самоуверенности и хитрости.
She is clearly unfit for heavy duties Она явно не годится для тяжёлой работы.
Claire has clearly decided to put the Great Wall of China defense on me. Клэр явно решила отгородиться от меня китайской стеной.
Someone who's clearly not a fan of spell check. Кто-то, явно не являющийся поклонником проверки орфографии.
Losing the family farm clearly screwed him up. Потеря семейной фермы явно доканала его.
Quentin Tode was clearly a man obsessed by his health. Квентин Тоуд явно был помешан на своём здоровье.
Thank you for your opinion, Dee, but clearly, Mrs Silvestry has been released. Спасибо за твое мнение, Ди, но миссис Сильвестри явно отпустили.
But then Linda laid out all the pros, and they clearly outweigh the cons. Но затем Линда, првиела все плюсы, и они явно перевешивают минусы.
You're clearly not interested in profit. Вы явно не заинтересованы в прибыли.
You have clearly had a bad dream and are confusing it with reality. Тебе явно приснился плохой сон, и ты путаешь его с действительностью.
I clearly underestimated her strength earlier. Ранее я явно недооценил ее силу.
"Simon!", it was quite clearly a shout of my name. "Саймон!", явно кто-то выкрикивал мое имя.